“青楼弦管酒如渑”的意思及全诗出处和翻译赏析
“青楼弦管酒如渑”全诗
礼乐纵横。
葱葱佳气锁龙城。
日御明堂天子圣,朝会簪缨。
九陌六街平。
万国充盈。
青楼弦管酒如渑。
别有隋堤烟柳暮,千古含情。
更新时间:2024年分类: 浪淘沙
《浪淘沙(汴州)》裴湘 翻译、赏析和诗意
《浪淘沙(汴州)》是宋代诗人裴湘的作品。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
万国仰神京。
礼乐纵横。
葱葱佳气锁龙城。
日御明堂天子圣,
朝会簪缨。
九陌六街平。
万国充盈。
青楼弦管酒如渑。
别有隋堤烟柳暮,
千古含情。
诗意:
这首诗描绘了北宋时期汴州(今河南省开封市)的繁荣景象和盛世氛围。诗人通过描绘城市的盛况和皇宫的庄严,展示了宋代朝廷的强大和繁荣。他描述了汴州的街道平坦、国家充盈,以及青楼中的音乐和美酒的欢乐。最后,他提到了隋堤上的烟雾和垂柳,表达了对历史的思念和对时光的感慨。
赏析:
这首诗以生动的笔触描绘了汴州的繁华景象,展示了宋代时期帝国的辉煌和繁荣。诗中运用了丰富的意象和形象描写,使读者能够感受到那个时代的热闹和盛世氛围。
诗中的“万国仰神京”表达了其他国家对宋朝帝国的景仰和崇拜,暗示了宋朝的国力和地位。诗中提到的“礼乐纵横”描述了宫廷中的庄严礼仪和音乐演奏,展示了朝廷的文化繁荣。
诗中描绘的“葱葱佳气锁龙城”形象生动地表现了汴州城的繁华景象和气氛。接着,诗人用“日御明堂天子圣”来形容皇帝在明堂上举行朝会的庄严场面,显示了宋朝天子的威严和圣洁。
诗中的“九陌六街平”描述了汴州城内街道平坦整齐的景象,展示了城市的规划和繁荣。而“万国充盈”则表达了汴州作为当时的帝国首都,吸引了各国人民,繁荣昌盛。
青楼、弦管和酒的描写展示了当时的娱乐文化和社交活动的繁荣。这里的青楼指的是当时的妓院,弦管是指音乐演奏,酒的丰富流动也反映了人们的欢乐和放松。
最后,诗人以别有隋堤的烟雾和垂柳来表达对历史的思念和对时光流转的感慨。这里隋堤指的是隋朝时期修建的大运河堤岸,烟雾和垂柳则象征着时光的流转和岁月的变迁,暗示着诗人对过去辉煌时代的怀念和对时间流逝的感慨。
总体而言,这首诗以生动的笔触描绘了宋代汴州的繁荣景象,展示了当时帝国的辉煌和繁荣,同时也表达了对历史的思念和对时光流转的感慨。这首诗通过形象描写和意象的运用,将读者带入了那个时代的热闹和盛世氛围中。
“青楼弦管酒如渑”全诗拼音读音对照参考
làng táo shā biàn zhōu
浪淘沙(汴州)
wàn guó yǎng shén jīng.
万国仰神京。
lǐ yuè zòng héng.
礼乐纵横。
cōng cōng jiā qì suǒ lóng chéng.
葱葱佳气锁龙城。
rì yù míng táng tiān zǐ shèng, cháo huì zān yīng.
日御明堂天子圣,朝会簪缨。
jiǔ mò liù jiē píng.
九陌六街平。
wàn guó chōng yíng.
万国充盈。
qīng lóu xián guǎn jiǔ rú miǎn.
青楼弦管酒如渑。
bié yǒu suí dī yān liǔ mù, qiān gǔ hán qíng.
别有隋堤烟柳暮,千古含情。
“青楼弦管酒如渑”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平仄
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。