“飞举似流星”的意思及全诗出处和翻译赏析

飞举似流星”出自宋代陈朴的《望江南》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēi jǔ shì liú xīng,诗句平仄:平仄仄平平。

“飞举似流星”全诗

《望江南》
日精满,阴魄化无形。
每遇月圆开北户,神龟时饮碧瑶玲。
形魄岂能停。
阳砂赤,阴粉色微青。
粉换肉肌砂换骨,凡胎换尽圣胎灵。
飞举似流星

更新时间:2024年分类: 望江南

《望江南》陈朴 翻译、赏析和诗意

《望江南》是一首宋代诗词,作者是陈朴。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

望江南
日精满,阴魄化无形。
每遇月圆开北户,神龟时饮碧瑶玲。
形魄岂能停。阳砂赤,阴粉色微青。
粉换肉肌砂换骨,凡胎换尽圣胎灵。
飞举似流星。

译文:
眺望江南
太阳光芒充盈,阴影融化无形。
每当月圆时,开启北窗,神龟时而饮用碧玉杯。
形体与灵魂怎能停止。阳光下泥土红艳,阴影中粉末微青。
粉末变成肉体,泥土转化为骨骼,凡人之身变为圣人之灵魂。
飞升的形象犹如流星。

诗意和赏析:
《望江南》这首诗词以华丽而富有想象力的语言描绘了一个超越尘世的境界。诗中的"日精满,阴魄化无形"表达了太阳的光芒照亮了一切,而阴影则是无形的。作者通过对日月阴晴的描写,展示了人与自然之间的奇妙关系。

诗中的"神龟时饮碧瑶玲"意味着神龟在月圆之时饮用宝贵的玉杯。这里的神龟象征着神秘而高贵的存在,与人类有着某种联系。

接下来的几句诗表达了生命的变化和转化。"形魄岂能停"强调了生命的不断流转和变化。阳光下的泥土与阴影中的粉末,代表了物质与非物质、肉体与灵魂之间的对应关系。通过粉末变肉,泥土变骨的描写,作者表达了凡人通过超越尘世的修炼,可以达到圣人的境界,实现身心上的升华。

最后一句"飞举似流星"将诗人的心灵状态比喻为飞升而去的流星,意味着诗人的精神飞扬和超越尘世的追求。

整体来说,这首诗词以华丽的辞藻描绘了一个超越尘世的境界,通过对自然、人类和神秘存在的描绘,表达了人与自然、肉体与灵魂之间的关联,以及凡人通过修炼可以达到升华的主题。它展示了宋代文人对于超越尘世、追求升华的思想和情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“飞举似流星”全诗拼音读音对照参考

wàng jiāng nán
望江南

rì jīng mǎn, yīn pò huà wú xíng.
日精满,阴魄化无形。
měi yù yuè yuán kāi běi hù, shén guī shí yǐn bì yáo líng.
每遇月圆开北户,神龟时饮碧瑶玲。
xíng pò qǐ néng tíng.
形魄岂能停。
yáng shā chì, yīn fěn sè wēi qīng.
阳砂赤,阴粉色微青。
fěn huàn ròu jī shā huàn gǔ, fán tāi huàn jǐn shèng tāi líng.
粉换肉肌砂换骨,凡胎换尽圣胎灵。
fēi jǔ shì liú xīng.
飞举似流星。

“飞举似流星”平仄韵脚

拼音:fēi jǔ shì liú xīng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“飞举似流星”的相关诗句

“飞举似流星”的关联诗句

网友评论

* “飞举似流星”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“飞举似流星”出自陈朴的 (望江南),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。