“轻素剪云端”的意思及全诗出处和翻译赏析
“轻素剪云端”全诗
琼树忽惊春意早,梅花偏觉晓香寒。
冷影褫清欢。
蟾玉迥,清夜好重看。
谢女联诗衾翠幕,子猷乘兴泛平澜。
空惜舞英残。
更新时间:2024年分类: 望江南
作者简介(王琪)
王琪:字君玉,生于华阳(今四川成都),徙舒(今安徽庐江)。他是王罕之子、王珪的从兄。北宋政治家、文学家。
《望江南(十)》王琪 翻译、赏析和诗意
《望江南(十)》是一首宋代王琪创作的诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
江南的雪,轻盈地剪裁在云端。美丽的树木突然感受到了春天的早期气息,而梅花则更加觉得清晨的香气寒冷。冷影褪去了明媚的欢愉。明亮的月光独自照耀,清澈的夜晚非常适合欣赏。谢女和王子猷一起写下了对联,布置在翠绿的帷幕上,他们兴致勃勃地泛舟在平静的湖面上。可惜只能独自欣赏舞蹈天才的英雄残余。
这首诗描绘了江南地区的冬日景色,以及作者在夜晚对自然景物的欣赏。诗中通过描绘雪景、树木和花朵,表达了一种冷静、清幽的意境。作者通过对冷影和明亮的月光的对比,展现了冷暖交替的氛围。同时,诗中还融入了谢女和王子猷的情景,展示了他们对诗词和自然的共同热爱和欣赏。
整首诗以简洁、淡雅的语言表达出了作者对江南冬日景色的细腻观察和感受。通过描写雪、树木和花朵,以及夜晚的冷暖交替,诗词营造出一种冷静、清幽、寂寥的意境。同时,诗中通过谢女和王子猷的情景,展示了他们对诗词和自然的共同热爱和欣赏。整首诗以简约的形式表达了作者对自然美的赞美和对诗词创作的热情。
“轻素剪云端”全诗拼音读音对照参考
wàng jiāng nán shí
望江南(十)
jiāng nán xuě, qīng sù jiǎn yún duān.
江南雪,轻素剪云端。
qióng shù hū jīng chūn yì zǎo, méi huā piān jué xiǎo xiāng hán.
琼树忽惊春意早,梅花偏觉晓香寒。
lěng yǐng chǐ qīng huān.
冷影褫清欢。
chán yù jiǒng, qīng yè hǎo zhòng kàn.
蟾玉迥,清夜好重看。
xiè nǚ lián shī qīn cuì mù, zi yóu chéng xìng fàn píng lán.
谢女联诗衾翠幕,子猷乘兴泛平澜。
kōng xī wǔ yīng cán.
空惜舞英残。
“轻素剪云端”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。