“驿使南来丹荔熟”的意思及全诗出处和翻译赏析

驿使南来丹荔熟”出自宋代宋祁的《蝶恋花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yì shǐ nán lái dān lì shú,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“驿使南来丹荔熟”全诗

《蝶恋花》
雨过蒲萄新涨绿。
苍玉盘倾,堕碎珠千斛。
姬监拥前红簇簇。
温泉初试真妃浴。
驿使南来丹荔熟
故翦轻绡,一色颁时服。
娇汗易唏凝醉玉。
清凉不用香绵扑。

更新时间:2024年分类: 蝶恋花

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《蝶恋花》宋祁 翻译、赏析和诗意

《蝶恋花》是一首宋代诗词,作者是宋祁。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

雨过蒲萄新涨绿。
苍玉盘倾,堕碎珠千斛。
姬监拥前红簇簇。
温泉初试真妃浴。
驿使南来丹荔熟。
故翦轻绡,一色颁时服。
娇汗易唏凝醉玉。
清凉不用香绵扑。

译文:
雨过后,蒲萄叶儿变得新绿。
如同苍玉盘倾,珍珠纷纷坠落。
姬监(宫女)围拥在前面,衣裙绚烂。
温泉初次试用真妃洗浴。
驿使从南方带来了成熟的丹荔(一种水果)。
旧时剪下的轻绢被重新染成了一种颜色的服饰。
娇媚的汗珠容易凝结,就像醉倒的美玉。
清凉自然,不需要用香绵拍打。

诗意:
这首诗词描绘了一个春天的景象。雨后,蒲萄叶子变得嫩绿,给人一种新鲜的感觉。苍玉盘倾,珍珠纷纷坠落,形容蒲萄叶子的状况。姬监(宫女)们穿着绚烂的衣裙,围绕在一起,增加了春天的喜庆氛围。真妃第一次在温泉中沐浴,显示了她的高贵地位。驿使从南方带来了成熟的丹荔,说明时节已经到了。旧时剪下的轻绢重新染色,用来制作服饰,给人一种新的感觉。娇媚的汗珠容易凝结,形容春天的炎热。清凉自然,不需要用香绵拍打,表达了春天的宜人和舒适。

赏析:
《蝶恋花》以细腻的笔触描绘了春天的景象,展现了作者对自然美的感受和对时光流转的体悟。通过描写蒲萄叶子的新绿、苍玉盘倾和堕落的珍珠等形象,将春天的生机和富饶表现得淋漓尽致。诗中的姬监和真妃等人物形象,衬托出宫廷的豪华和尊贵。驿使带来的丹荔,则象征着季节的变迁和丰收的喜悦。最后两句表达了春天微妙的炎热和宜人的凉爽,给人一种身临其境的感受。

整首诗词运用了丰富的意象和细腻的描写手法,展示了宋代文人的艺术才华和对自然景物的独特感受。读者在阅读时可以感受到春天的欢愉和生机,以及作者对时光流转和人事变迁的思考。这首诗词以精湛的艺术表达力和细腻的描写,让人沉浸在春天的美好氛围中,感受到自然和人文的交融。同时,诗中的意象也呈现出一种富有生命力和独特韵味的美感,使读者在欣赏之余也能深入思考和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“驿使南来丹荔熟”全诗拼音读音对照参考

dié liàn huā
蝶恋花

yǔ guò pú táo xīn zhǎng lǜ.
雨过蒲萄新涨绿。
cāng yù pán qīng, duò suì zhū qiān hú.
苍玉盘倾,堕碎珠千斛。
jī jiān yōng qián hóng cù cù.
姬监拥前红簇簇。
wēn quán chū shì zhēn fēi yù.
温泉初试真妃浴。
yì shǐ nán lái dān lì shú.
驿使南来丹荔熟。
gù jiǎn qīng xiāo, yī sè bān shí fú.
故翦轻绡,一色颁时服。
jiāo hàn yì xī níng zuì yù.
娇汗易唏凝醉玉。
qīng liáng bù yòng xiāng mián pū.
清凉不用香绵扑。

“驿使南来丹荔熟”平仄韵脚

拼音:yì shǐ nán lái dān lì shú
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“驿使南来丹荔熟”的相关诗句

“驿使南来丹荔熟”的关联诗句

网友评论

* “驿使南来丹荔熟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“驿使南来丹荔熟”出自宋祁的 (蝶恋花),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。