“争鸣弦索”的意思及全诗出处和翻译赏析

争鸣弦索”出自宋代朱耆寿的《瑞鹤仙(寿秦伯和侍郎)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:zhēng míng xián suǒ,诗句平仄:平平平仄。

“争鸣弦索”全诗

《瑞鹤仙(寿秦伯和侍郎)》
樱桃抄乳酪。
正雨厌肥梅,风忺吹箨。
咸瞻格天阁。
见十眉环侍,争鸣弦索
茶瓯试沦。
更良夜、沉沉细酌。
问间生、此日为谁,曾向玉皇、案前持橐。
龟鹤。
从他祝寿,未比当年,阴功堪托。
天应不错。
教公议,细评泊。
自和戎以来,谋国多少,萧曹卫霍。
奈胡儿自若,惟守绍兴旧约。

更新时间:2024年分类: 瑞鹤仙

《瑞鹤仙(寿秦伯和侍郎)》朱耆寿 翻译、赏析和诗意

《瑞鹤仙(寿秦伯和侍郎)》是一首宋代的诗词,作者是朱耆寿。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
樱桃抄乳酪。
雨正下着,艳美的梅子变得肥厚,
风吹动悬挂的竹叶。
我来到天阁上,俯瞰周围的景色。
看见十位仆人围绕着,竞相弹奏弦乐。
茶汤倒在茶杯里。
更美好的夜晚,深深地品味酒的醇香。
我问在场的人,今天是为了谁庆祝,
曾经向玉皇祝寿,拿着包袱的那位。
龟和鹤。
他们一同祝寿,
与过去相比,功绩可堪夸耀。
天应该会庇佑他们。
让公众议论,
详细评述。
自从和平以来,
为了国家,做了多少策划,
经历了萧曹卫霍等事。
可惜胡儿自顾自,
只守着绍兴的旧约。

诗意和赏析:
这首诗以描绘庆寿场景为主题,展现了一幅热闹喜庆的画面。诗人通过描写樱桃抄乳酪的场景,表达了庆寿的喜庆氛围。雨下得正好,使得梅子长得肥美,风吹动竹叶,给整个场景增添了生气和动感。

诗中提到的天阁是一个高处,诗人站在那里可以俯瞰四周的景色。他看见十位侍人围绕着,竞相演奏弦乐,展现了庆寿场面的热闹和喧嚣。茶汤倒入茶杯中,夜晚更美好,诗人深情地品味着酒的醇香,表达了庆寿的欢乐和尽情享受的心情。

诗人询问在场的人,今天为了庆祝谁的生日,提到了曾经向玉皇祝寿的人,他持着包袱。这些都暗示着庆寿的仪式和庆祝的对象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“争鸣弦索”全诗拼音读音对照参考

ruì hè xiān shòu qín bó hé shì láng
瑞鹤仙(寿秦伯和侍郎)

yīng táo chāo rǔ lào.
樱桃抄乳酪。
zhèng yǔ yàn féi méi, fēng xiān chuī tuò.
正雨厌肥梅,风忺吹箨。
xián zhān gé tiān gé.
咸瞻格天阁。
jiàn shí méi huán shì, zhēng míng xián suǒ.
见十眉环侍,争鸣弦索。
chá ōu shì lún.
茶瓯试沦。
gèng liáng yè chén chén xì zhuó.
更良夜、沉沉细酌。
wèn jiān shēng cǐ rì wèi shuí, céng xiàng yù huáng àn qián chí tuó.
问间生、此日为谁,曾向玉皇、案前持橐。
guī hè.
龟鹤。
cóng tā zhù shòu, wèi bǐ dāng nián, yīn gōng kān tuō.
从他祝寿,未比当年,阴功堪托。
tiān yìng bù cuò.
天应不错。
jiào gōng yì, xì píng pō.
教公议,细评泊。
zì hé róng yǐ lái, móu guó duō shǎo, xiāo cáo wèi huò.
自和戎以来,谋国多少,萧曹卫霍。
nài hú ér zì ruò, wéi shǒu shào xīng jiù yuē.
奈胡儿自若,惟守绍兴旧约。

“争鸣弦索”平仄韵脚

拼音:zhēng míng xián suǒ
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十药  (仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“争鸣弦索”的相关诗句

“争鸣弦索”的关联诗句

网友评论

* “争鸣弦索”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“争鸣弦索”出自朱耆寿的 (瑞鹤仙(寿秦伯和侍郎)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。