“风流故人”的意思及全诗出处和翻译赏析
“风流故人”全诗
云叠奇峰,破桐阴亭午。
列岫连环,溜泉鸣玉,对幅巾芒履。
况有清时,风流故人,剧谈挥尘。
才冠一时,论高两汉,书扇豪踪,吐凤辞语。
书锦归来,庆长年老母。
且尽绿尊,莫怀归兴,听扇歌高举。
会见登庸,泥封诏下,促朝天去。
更新时间:2024年分类: 醉蓬莱
作者简介(孙道绚)
《醉蓬莱(力修宝学贤表宴胡明仲侍郎,遣歌姬来乞词,作醉蓬莱令歌之)》孙道绚 翻译、赏析和诗意
《醉蓬莱(力修宝学贤表宴胡明仲侍郎,遣歌姬来乞词,作醉蓬莱令歌之)》是宋代诗人孙道绚创作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
看鸥翻波溅,苹末风轻,水轩消暑。
云叠奇峰,破桐阴亭午。
列岫连环,溜泉鸣玉,对幅巾芒履。
况有清时,风流故人,剧谈挥尘。
才冠一时,论高两汉,书扇豪踪,吐凤辞语。
书锦归来,庆长年老母。
且尽绿尊,莫怀归兴,听扇歌高举。
会见登庸,泥封诏下,促朝天去。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一幅美丽动人的景象,表达了诗人对清凉愉悦的感受以及对友谊和成就的赞美。整首诗以描绘蓬莱仙境为主题,通过绚丽的画面和意象,展示了一幅人间仙境的景色。
诗的开篇描绘了看到海鸥翻飞,波浪溅起的美景,以及微风吹拂苹果树的果末,水轩中的清凉消暑之景。接着,诗人用云彩叠翠、奇峰交错来形容蓬莱山的壮丽景色,与其中的一座破旧的桐树阴凉亭相对应。整个山岭连绵起伏,泉水如玉,与穿着巾帽和草鞋的人相对立。
第二节的诗句表达了诗人对过去的美好时光和风流故人的怀念,他们畅谈风花雪月,挥动着扇子,吐露着妙语。他们的才华冠绝一时,能够论述两汉时期的伟大文化,他们的书法扇面上记录着豪迈的人生轨迹,他们的辞章像凤凰一样优美动听。诗人也提到了自己将这些珍贵的礼物带给母亲,一同庆祝她的长寿。
最后一节,诗人呼唤大家尽情享受绿色美酒,不要怀念离去的兴致,而是聆听扇子高举时的歌声。会见即将升迁的朝廷官员,他们已经收到了皇帝的诏书,匆忙地奔向帝都。
整首诗词通过丰富的描写和细腻的意象,展现了蓬莱仙境的美景以及与之相伴的愉悦和欢乐。同时,也表达了对友谊、成就和家庭的珍视和赞美。诗人以娓娓动听的语言和细腻的情感描绘了这一场景,使读者沉浸其中,感受到了蓬莱仙诗的韵律为七言绝句,行云流水般的句式使整首诗流畅自然。孙道绚通过细腻的描写和巧妙的意象,将读者带入一个充满诗意和遐想的仙境之中,同时也表达了对友情、才华和家庭的温暖情感。
“风流故人”全诗拼音读音对照参考
zuì péng lái lì xiū bǎo xué xián biǎo yàn hú míng zhòng shì láng, qiǎn gē jī lái qǐ cí, zuò zuì péng lái lìng gē zhī
醉蓬莱(力修宝学贤表宴胡明仲侍郎,遣歌姬来乞词,作醉蓬莱令歌之)
kàn ōu fān bō jiàn, píng mò fēng qīng, shuǐ xuān xiāo shǔ.
看鸥翻波溅,苹末风轻,水轩消暑。
yún dié qí fēng, pò tóng yīn tíng wǔ.
云叠奇峰,破桐阴亭午。
liè xiù lián huán, liū quán míng yù, duì fú jīn máng lǚ.
列岫连环,溜泉鸣玉,对幅巾芒履。
kuàng yǒu qīng shí, fēng liú gù rén, jù tán huī chén.
况有清时,风流故人,剧谈挥尘。
cái guān yī shí, lùn gāo liǎng hàn, shū shàn háo zōng, tǔ fèng cí yǔ.
才冠一时,论高两汉,书扇豪踪,吐凤辞语。
shū jǐn guī lái, qìng cháng nián lǎo mǔ.
书锦归来,庆长年老母。
qiě jǐn lǜ zūn, mò huái guī xìng, tīng shàn gē gāo jǔ.
且尽绿尊,莫怀归兴,听扇歌高举。
huì jiàn dēng yōng, ní fēng zhào xià, cù cháo tiān qù.
会见登庸,泥封诏下,促朝天去。
“风流故人”平仄韵脚
平仄:平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。