“流传乐府”的意思及全诗出处和翻译赏析
“流传乐府”全诗
流传乐府,惭非宾客,竹枝杨柳。
今岁江楼载勤歌扇,青蛾应奏。
况铃齐初驻,凉生燕寝,有香雾凝清书。
遥想十洲三岛,对冰轮、寒光依旧。
主要来自,清都碧落,天香满袖。
寄语嫦娥,剩留清照,时为公寿。
恐明光诏下,翩然归去,试为霖手。
更新时间:2024年分类: 水龙吟
《水龙吟(秋寿太守)》曾惇 翻译、赏析和诗意
《水龙吟(秋寿太守)》是宋代曾惇创作的一首诗词。这首诗以描绘江楼秋夜的景象为主题,表达了诗人对时光流转和人事变迁的感慨。
诗词的中文译文如下:
去年看月诗成,
援毫曾寄鄞江守。
流传乐府,
惭非宾客,
竹枝杨柳。
今岁江楼载勤歌扇,
青蛾应奏。
况铃齐初驻,
凉生燕寝,
有香雾凝清书。
遥想十洲三岛,
对冰轮、寒光依旧。
主要来自,清都碧落,
天香满袖。
寄语嫦娥,
剩留清照,
时为公寿。
恐明光诏下,
翩然归去,
试为霖手。
诗意和赏析:
这首诗词以描绘江楼秋夜中的景象为主线,通过表达对时光流转和人事变迁的感慨,展现了诗人对美好事物的追求和对人生的思考。
诗的开篇,诗人回首去年曾为观赏月亮而写的诗,将其寄给鄞江守。这首诗被广为流传,成为乐府之作,使诗人感到惭愧,觉得自己并非宾客,而是属于竹枝和杨柳这样平凡的存在。
接着,诗人回到了现实的江楼,在这个新的一年里,江楼上洋溢着勤奋歌唱的声音,青蛾舞动应和着歌声。同时,铃声响起,初秋的凉意逐渐降临,燕子归巢,空气中弥漫着清香,仿佛凝结成了一幅清丽的图书。
诗人远望,想起了遥远的十洲三岛,冰轮依然照耀着寒冷的光芒。这里的“主要来自,清都碧落,天香满袖”,表达了诗人对这片净土的向往,以及自己身上的文化气息。
最后,诗人寄语嫦娥,希望她能够保留下清澈明亮的月光,在时光的推移中仍然能够存在。同时,诗人担心明光诏下达,自己将不得不离去,只能试着以文字流露内心情感。
整首诗以秋夜江楼为背景,通过描绘景物和抒发情感,表达了对美好事物的追求和对人生变迁的思考,展示了诗人的感慨和忧虑。同时,诗中运用了丰富的意象和修辞手法,使整首诗充满了诗意和美感。
“流传乐府”全诗拼音读音对照参考
shuǐ lóng yín qiū shòu tài shǒu
水龙吟(秋寿太守)
qù nián kàn yuè shī chéng, yuán háo céng jì yín jiāng shǒu.
去年看月诗成,援毫曾寄鄞江守。
liú chuán yuè fǔ, cán fēi bīn kè, zhú zhī yáng liǔ.
流传乐府,惭非宾客,竹枝杨柳。
jīn suì jiāng lóu zài qín gē shàn, qīng é yīng zòu.
今岁江楼载勤歌扇,青蛾应奏。
kuàng líng qí chū zhù, liáng shēng yàn qǐn, yǒu xiāng wù níng qīng shū.
况铃齐初驻,凉生燕寝,有香雾凝清书。
yáo xiǎng shí zhōu sān dǎo, duì bīng lún hán guāng yī jiù.
遥想十洲三岛,对冰轮、寒光依旧。
zhǔ yào lái zì, qīng dōu bì luò, tiān xiāng mǎn xiù.
主要来自,清都碧落,天香满袖。
jì yǔ cháng é, shèng liú qīng zhào, shí wéi gōng shòu.
寄语嫦娥,剩留清照,时为公寿。
kǒng míng guāng zhào xià, piān rán guī qù, shì wèi lín shǒu.
恐明光诏下,翩然归去,试为霖手。
“流传乐府”平仄韵脚
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。