“紫禁正须红药句”的意思及全诗出处和翻译赏析
“紫禁正须红药句”全诗
无穷烟柳照溪明。
花枝缺处小舟横。
紫禁正须红药句,清江莫与白鸥盟。
主人元自是仙卿。
更新时间:2024年分类: 浣溪沙
《浣溪沙》曾惇 翻译、赏析和诗意
《浣溪沙》是宋代文人曾惇所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
无数春山展画屏。
无穷烟柳照溪明。
花枝缺处小舟横。
紫禁正须红药句,
清江莫与白鸥盟。
主人元自是仙卿。
诗意:
这首诗以描绘春山、烟柳和溪水的景色为主题,表达了诗人对自然美景的赞美和对人间之趣的思索。诗中还涉及了一些隐晦的意象,如紫禁和红药句,清江和白鸥盟,以及主人自身的身份。
赏析:
这首诗以景物描写为主,通过描绘春山、烟柳和溪水,展示了自然的美丽和生机。春山展开如同一幅画卷,无穷无尽的烟柳倒映在明亮的溪水中,形成了一幅美丽的景色。诗中的花枝缺处小舟横,暗示了自然界中的缺憾和人生的坎坷。紫禁和红药句可能指代宫廷中的禁地和仙丹,暗示了人世间的权力和荣华,但诗人认为这些都不如清江和白鸥的自由和纯洁。最后两句,主人元自是仙卿,给整首诗增加了一层神秘的意味,也让人们对主人的身份和背景产生了好奇。
整首诗通过对自然景色的描绘,抒发了诗人对自然美的赞美和对世俗之事的思考。诗人通过对自然的观察,表达了对自由和纯洁的向往,以及对权力和荣华的冷峻态度。整首诗意境清新,形象生动,给人以美的享受和思考的空间。
“紫禁正须红药句”全诗拼音读音对照参考
huàn xī shā
浣溪沙
wú shù chūn shān zhǎn huà píng.
无数春山展画屏。
wú qióng yān liǔ zhào xī míng.
无穷烟柳照溪明。
huā zhī quē chù xiǎo zhōu héng.
花枝缺处小舟横。
zǐ jìn zhèng xū hóng yào jù, qīng jiāng mò yǔ bái ōu méng.
紫禁正须红药句,清江莫与白鸥盟。
zhǔ rén yuán zì shì xiān qīng.
主人元自是仙卿。
“紫禁正须红药句”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。