“楼鼓数声人迹散”的意思及全诗出处和翻译赏析
“楼鼓数声人迹散”全诗
马蹄不响街尘软。
门户深深扃小院。
帘不卷。
背灯尽烛红条短。
归路恍如春梦断。
千愁万恨知何限。
昨夜月华明似练。
花影畔。
算来惟有嫦娥见。
更新时间:2024年分类: 渔家傲
《渔家傲》杨端臣 翻译、赏析和诗意
《渔家傲》是一首宋代的诗词,作者是杨端臣。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
渔家傲
楼鼓数声人迹散。
马蹄不响街尘软。
门户深深扃小院。
帘不卷。背灯尽烛红条短。
归路恍如春梦断。
千愁万恨知何限。
昨夜月华明似练。
花影畔。算来惟有嫦娥见。
译文:
渔家自豪
楼鼓响起几声,人迹渐渐散去。
马蹄声静,街道上的尘土柔软。
门户深深地关上,小院中静悄悄。
窗帘没有卷起,背后的灯烛已经燃尽,短短的红蜡烛残短。
回家的路仿佛是一场春天的梦想破灭。
千般忧愁、万种恨意,何时能够有个尽头。
昨夜的月华明亮如练,照在花影之间。
回想起来,也只有嫦娥才能见到这美景。
诗意与赏析:
这首诗词描绘了渔家人的自豪心情。诗中通过细腻的描写,展现了渔家人的生活情境和内心感受。
首先,诗人描述了人们离去后的寂静和空旷,楼鼓声逐渐消散,人的痕迹也慢慢消失。接着,诗人细腻地描绘了安静的街道,马蹄声和尘土都变得柔软无声。这种安静与宁静的氛围体现了渔家人对于自然环境的熟悉和与之融合的能力。
接着,诗人描述了一个深深关上的门户和静悄悄的小院,门窗紧闭,帘子没有卷起。这些细节展示了渔家人的独立和自足,他们在自己的小院中过着宁静的生活。
然而,诗中也透露出一种忧愁和无奈的情绪。灯烛已经燃尽,只剩下短短的红蜡烛残短,这象征着时间的流逝和生活的无常。回家的路仿佛是一场春梦的破灭,暗示了渔家人对于现实生活的失望和对未来的迷茫。
诗的最后几句则展现了一种对美好事物的向往和思念。诗人提到昨夜的明亮月光,照在花影之间,只有嫦娥才能看到这美景。这里嫦娥象征了远离尘世、拥有高尚情操的人物,她是诗人内心中对于理想和美好的追求。
总体而言,这首诗词通过渔家人的生活场景和情感表达,展现了他们的自豪、独立和对美好事物的向往,同时也透露出人生的无常和对现实的忧愁。通过对细节的描写和意象的运用,诗人表达了对于现实生活的思考和对美好的追求,使诗词具有深远的意义和丰富的情感内涵。
“楼鼓数声人迹散”全诗拼音读音对照参考
yú jiā ào
渔家傲
lóu gǔ shù shēng rén jī sàn.
楼鼓数声人迹散。
mǎ tí bù xiǎng jiē chén ruǎn.
马蹄不响街尘软。
mén hù shēn shēn jiōng xiǎo yuàn.
门户深深扃小院。
lián bù juǎn.
帘不卷。
bèi dēng jǐn zhú hóng tiáo duǎn.
背灯尽烛红条短。
guī lù huǎng rú chūn mèng duàn.
归路恍如春梦断。
qiān chóu wàn hèn zhī hé xiàn.
千愁万恨知何限。
zuó yè yuè huá míng shì liàn.
昨夜月华明似练。
huā yǐng pàn.
花影畔。
suàn lái wéi yǒu cháng é jiàn.
算来惟有嫦娥见。
“楼鼓数声人迹散”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。