“正月月尽夕”的意思及全诗出处和翻译赏析
“正月月尽夕”全诗
芭蕉船一只。
灯盏两只明辉辉,内里更有筵席。
奉劝郎君小娘子。
饱吃莫形迹。
每年只有今日日。
愿我做来称意。
奉劝郎君小娘子。
空去送穷鬼。
空去送穷鬼。
更新时间:2024年分类:
《失调名(送穷鬼词)》巴谈 翻译、赏析和诗意
《失调名(送穷鬼词)》是一首宋代的诗词,作者是巴谈。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
正月月尽夕,
芭蕉船一只。
灯盏两只明辉辉,
内里更有筵席。
奉劝郎君小娘子,
饱吃莫形迹。
每年只有今日日,
愿我做来称意。
奉劝郎君小娘子,
空去送穷鬼。
空去送穷鬼,
空去送穷鬼。
诗意:
这首诗词描绘了一个场景,正月即将过去,夜晚来临。在这个时刻,有一只芭蕉船,船上有两盏明亮的灯盏,船内还有宴席。诗人劝告郎君和小娘子,要尽情享受这顿丰盛的饭食,不要拘束自己。每年只有今天,希望自己所做的一切都能如意。最后,诗人再次劝告郎君和小娘子,虽然只是去送穷鬼,但也要心存善念。
赏析:
这首诗词通过描绘一个正月夜晚的场景,表达了对美好生活的向往和珍惜。诗中的芭蕉船、明亮的灯盏和丰盛的宴席,都象征着富足和幸福。诗人劝告郎君和小娘子要饱食而不要拘束自己,希望他们能享受当下的美好时光。每年只有今天,暗示人生短暂,应该珍惜每一个美好的时刻。最后,诗人提到送穷鬼,表达了对善行和善念的呼吁,即使是对于贫困的人,也要有一颗仁慈的心。
整首诗词以简洁明快的语言表达了对幸福生活的向往和珍惜,同时融入了对善行和仁慈的思考。它通过具象的形象和直接的劝诫,给读者带来了一种深深的共鸣和启示,让人们反思生活的意义和价值。
“正月月尽夕”全诗拼音读音对照参考
shī tiáo míng sòng qióng guǐ cí
失调名(送穷鬼词)
zhēng yuè yuè jǐn xī.
正月月尽夕。
bā jiāo chuán yì zhī.
芭蕉船一只。
dēng zhǎn liǎng zhǐ míng huī huī, nèi lǐ gèng yǒu yán xí.
灯盏两只明辉辉,内里更有筵席。
fèng quàn láng jūn xiǎo niáng zǐ.
奉劝郎君小娘子。
bǎo chī mò xíng jī.
饱吃莫形迹。
měi nián zhǐ yǒu jīn rì rì.
每年只有今日日。
yuàn wǒ zuò lái chēng yì.
愿我做来称意。
fèng quàn láng jūn xiǎo niáng zǐ.
奉劝郎君小娘子。
kōng qù sòng qióng guǐ.
空去送穷鬼。
kōng qù sòng qióng guǐ.
空去送穷鬼。
“正月月尽夕”平仄韵脚
平仄:平仄仄仄平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。