“幽姿背立无言语”的意思及全诗出处和翻译赏析
“幽姿背立无言语”全诗
幽姿背立无言语。
冷浸瘦枝清浅处。
香暗度。
妆成处士横斜句。
浑似玉人常淡伫。
菱花相对成清楚。
谁解小图先画取。
天欲曙。
恐随月色云间去。
《渔家傲(梅影)》薜几圣 翻译、赏析和诗意
《渔家傲(梅影)》是一首宋代的诗词,作者是薜几圣。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
雪月照梅溪畔路。
幽姿背立无言语。
冷浸瘦枝清浅处。
香暗度。
妆成处士横斜句。
浑似玉人常淡伫。
菱花相对成清楚。
谁解小图先画取。
天欲曙。
恐随月色云间去。
诗意:
这首诗词描绘了一个渔家傲慢的形象,以及梅花在雪月之中的优美景色。诗人通过描写梅花的容貌和环境,表达了自然界的美丽和渔家人的自豪心态。
赏析:
诗的开篇,雪月的光辉照耀在梅花和溪水旁的小路上,给人一种清冷而美丽的感觉。接着,诗人描述了一株瘦弱的梅树,它的瘦枝在清浅的水中沉浸,而梅花的香气却暗暗飘逸。这里通过对梅花的描写,展现了它的孤傲和独特之处。
诗的下半部分,诗人用“妆成处士横斜句”来形容梅花,意味着梅花的美丽和高贵。他说梅花像一位素雅的女子,常常淡然地等待着,与菱花相对,清晰可见。这里的菱花可以被理解为与梅花相对的平凡事物,而梅花则是高雅和清晰的象征。
最后两句“谁解小图先画取,天欲曙。恐随月色云间去。”表达了诗人对梅花的赞美和担忧。他希望有人能够描绘出梅花的美丽,但又担心这美丽将随着天色的变亮和月色的消散而逝去。
整首诗词通过对梅花的描写,展现了自然界的美丽和梅花的高雅,同时也反映了诗人对美的追求和对时光流逝的担忧。
“幽姿背立无言语”全诗拼音读音对照参考
yú jiā ào méi yǐng
渔家傲(梅影)
xuě yuè zhào méi xī pàn lù.
雪月照梅溪畔路。
yōu zī bèi lì wú yán yǔ.
幽姿背立无言语。
lěng jìn shòu zhī qīng qiǎn chù.
冷浸瘦枝清浅处。
xiāng àn dù.
香暗度。
zhuāng chéng chǔ shì héng xié jù.
妆成处士横斜句。
hún sì yù rén cháng dàn zhù.
浑似玉人常淡伫。
líng huā xiāng duì chéng qīng chǔ.
菱花相对成清楚。
shuí jiě xiǎo tú xiān huà qǔ.
谁解小图先画取。
tiān yù shǔ.
天欲曙。
kǒng suí yuè sè yún jiān qù.
恐随月色云间去。
“幽姿背立无言语”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。