“暗香梅上又重闻”的意思及全诗出处和翻译赏析
“暗香梅上又重闻”全诗
暗香梅上又重闻。
粉妆额子,多少画难真。
竹外冰清斜倒影,江头雪里暗藏春。
千钟玉酒,休更待飘零。
更新时间:2024年分类: 玉交枝
《玉交枝》房舜卿 翻译、赏析和诗意
《玉交枝》是宋代诗人房舜卿的作品。以下是我对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
《玉交枝》
蕙死兰枯待返魂,
暗香梅上又重闻。
粉妆额子,多少画难真。
竹外冰清斜倒影,
江头雪里暗藏春。
千钟玉酒,休更待飘零。
译文:
蕙儿凋谢,兰花枯萎等待重生。
在梅花上,幽香再次飘散。
面上妆粉,多少画才能真实。
竹外的倒影清冷如冰,
江头的雪中隐藏着春天。
千钟美酒,不要再等它飘零。
诗意:
《玉交枝》以花卉为主题,通过对花卉的描绘,抒发了作者对美好事物的追求以及对时光流逝的感慨。蕙儿凋谢、兰花枯萎,但它们都怀揣着重生的希望。梅花的暗香再次飘散,给人以希望和期待。诗中提到的粉妆和画,表达了对美的追求和对艺术的赞美。而竹外的倒影和江头的雪隐藏的春天,则寓意着美好正等待着被发现。最后,作者以千钟玉酒的意象,表达了对美好事物的珍惜,不愿任其消逝。
赏析:
《玉交枝》以鲜明的意象和细腻的描写展示了诗人对美的热爱和追求。通过描绘花卉的生命与死亡、凋谢与重生,表达了对时间流逝的思考和对美好事物的珍惜。诗中运用了对比的手法,如蕙儿与兰花、梅花的暗香与粉妆的多少画、竹外冰清与江头雪里暗藏的春天,使诗意更加丰富。最后的千钟玉酒象征着珍贵的美好,呼应了整首诗的主题。整首诗词意境清新雅致,语言简练,给人以美的享受和思考的空间。
“暗香梅上又重闻”全诗拼音读音对照参考
yù jiāo zhī
玉交枝
huì sǐ lán kū dài fǎn hún.
蕙死兰枯待返魂。
àn xiāng méi shàng yòu zhòng wén.
暗香梅上又重闻。
fěn zhuāng é zi, duō shǎo huà nán zhēn.
粉妆额子,多少画难真。
zhú wài bīng qīng xié dào yǐng, jiāng tóu xuě lǐ àn cáng chūn.
竹外冰清斜倒影,江头雪里暗藏春。
qiān zhōng yù jiǔ, xiū gèng dài piāo líng.
千钟玉酒,休更待飘零。
“暗香梅上又重闻”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文 (仄韵) 去声十三问 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。