“传语东君”的意思及全诗出处和翻译赏析
“传语东君”全诗
满地残英寒不扫。
传语东君。
分付南枝桃李春。
东风吹暖。
南北枝头开烂熳。
一任飘吹。
已占东风第一枝。
更新时间:2024年分类: 减兰
《减兰十梅(残)》李子正 翻译、赏析和诗意
《减兰十梅(残)》是一首宋代诗词,作者是李子正。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
香苞渐少,
满地残英寒不扫。
传语东君,
分付南枝桃李春。
东风吹暖,
南北枝头开烂熳。
一任飘吹,
已占东风第一枝。
诗意:
这首诗以描写梅花为主题,展现了梅花在寒冷的冬季中坚韧而不屈的生命力。诗中通过描述梅花的凋零和复苏,抒发了作者对生命的赞美和对美好未来的期待。
赏析:
这首诗词通过对梅花的描绘,表达了作者对生命力的讴歌和对春天的期待。首句“香苞渐少”,描绘了梅花花苞逐渐减少的情景,暗示着梅花即将凋零。接着,“满地残英寒不扫”,形象地描述了地上散落的凋零梅花,冷冷清清的景象。这两句描写了冬季的凄凉和残酷。
然而,在凋零的背后,诗中传出了希望和期待。下半首通过“传语东君”,表达了作者对春天的期待。作者将希望寄托在“南枝桃李春”上,希望春天的到来能够带来新的生机和美好。随着“东风吹暖”,梅花绽放的景象出现在“南北枝头”,形容梅花盛开的烂熳景象。
最后两句“一任飘吹,已占东风第一枝”,表达了梅花无畏风雪的坚韧品质。梅花在飘摇的风中坚守自己的位置,占据了第一枝,象征着它的倔强和坚强。这也可以理解为作者对坚韧不拔的生命力的赞美。
总的来说,这首诗词通过对梅花的描绘,表达了对生命的歌颂和对美好未来的期待。梅花在严寒的冬季中仍能绽放,展现出坚强和顽强的品质,给人们带来了希望和勇气。这首诗词以简洁优美的语言,生动地描绘了梅花的形态和意象,展示了梅花在寒冷中的坚守和对春天的期待,给人以启迪和感悟。
“传语东君”全诗拼音读音对照参考
jiǎn lán shí méi cán
减兰十梅(残)
xiāng bāo jiàn shǎo.
香苞渐少。
mǎn dì cán yīng hán bù sǎo.
满地残英寒不扫。
chuán yǔ dōng jūn.
传语东君。
fēn fù nán zhī táo lǐ chūn.
分付南枝桃李春。
dōng fēng chuī nuǎn.
东风吹暖。
nán běi zhī tóu kāi làn màn.
南北枝头开烂熳。
yī rèn piāo chuī.
一任飘吹。
yǐ zhàn dōng fēng dì yī zhī.
已占东风第一枝。
“传语东君”平仄韵脚
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。