“天鸟游云空”的意思及全诗出处和翻译赏析
“天鸟游云空”全诗
道花飞羽卫,天鸟游云空。
玉殿俯玄水,春旗摇素风。
夹门小松柏,覆井新梧桐。
自昔大仙下,乃知元化功。
神皇作桂馆,此意与天通。
更新时间:2024年分类:
作者简介(储光羲)
储光羲(约706—763)唐代官员,润州延陵人,祖籍兖州。田园山水诗派代表诗人之一。开元十四年(726年)举进士,授冯翊县尉,转汜水、安宣、下邽等地县尉。因仕途失意,遂隐居终南山。后复出任太祝,世称储太祝,官至监察御史。安史之乱中,叛军攻陷长安,被俘,迫受伪职。乱平,自归朝廷请罪,被系下狱,有《狱中贻姚张薛李郑柳诸公》诗,后贬谪岭南。江南储氏多为光羲公后裔,尊称为“江南储氏之祖”。
《述降圣观》储光羲 翻译、赏析和诗意
诗词:《述降圣观》
一山尽天苑,一峰开道宫。
道花飞羽卫,天鸟游云空。
玉殿俯玄水,春旗摇素风。
夹门小松柏,覆井新梧桐。
自昔大仙下,乃知元化功。
神皇作桂馆,此意与天通。
中文译文:
一座山峰成了天上的苑囿,一座峰巅上有一座道宫。
道花在空中飘飞,天鸟在云空中游荡。
玉殿俯瞰着玄色的水,春季的旗帜摇动着清新的风。
小松树和柏树夹道而立,新梧桐树倒映在井中。
自从古仙下凡以来,才知道元化的功效。
神皇建造了桂馆,这里的意义与天相通。
赏析:
《述降圣观》这首诗词是唐代储光羲所作,描绘了一座神圣的观庙景象。整首诗以富有想象力的语言描绘了观庙的壮丽景色,使用了丰富的修辞手法,使人们仿佛身临其境。
首句“一山尽天苑,一峰开道宫”,以一座山峰为中心,将观庙比喻为一座宛如天上苑囿的地方,想象力十分丰富。接下来的几句以道观建筑为背景,描写了道花飞舞、天鸟徜徉的场景,给人以神秘而壮丽的视觉感受。
之后的两句“玉殿俯玄水,春旗摇素风”,用简洁明了的语言形容了宫殿俯瞰着幽静的水面以及春季旗帜随风摇动的景象,给人以清新宁静的感觉。
接下来的“夹门小松柏,覆井新梧桐”,描绘了道观门前茂盛的松柏和井边新栽种的梧桐,使整个景象更加生动。
最后两句“自昔大仙下,乃知元化功。神皇作桂馆,此意与天通”,表达了观庙所具有的神圣和神秘之处,将观庙与道家的修行、天地之间的联系相结合,表达了诗人对于神圣与人间相通的美好愿望。
整首诗词以虚实结合、以景物描绘和意象联想为主要手法,通过丰富的词语描述创造了一个壮美、神秘的空间,使读者在想象与感受中体验了观庙带来的宏伟与神圣。
“天鸟游云空”全诗拼音读音对照参考
shù jiàng shèng guān
述降圣观
yī shān jǐn tiān yuàn, yī fēng kāi dào gōng.
一山尽天苑,一峰开道宫。
dào huā fēi yǔ wèi, tiān niǎo yóu yún kōng.
道花飞羽卫,天鸟游云空。
yù diàn fǔ xuán shuǐ, chūn qí yáo sù fēng.
玉殿俯玄水,春旗摇素风。
jiā mén xiǎo sōng bǎi, fù jǐng xīn wú tóng.
夹门小松柏,覆井新梧桐。
zì xī dà xiān xià, nǎi zhī yuán huà gōng.
自昔大仙下,乃知元化功。
shén huáng zuò guì guǎn, cǐ yì yǔ tiān tōng.
神皇作桂馆,此意与天通。
“天鸟游云空”平仄韵脚
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。