“影撼半庭风月”的意思及全诗出处和翻译赏析
“影撼半庭风月”全诗
尚有岁寒心在,留得数根华发。
龙孙受戏碧波涛,喜动清风发。
到得浪花深处,一瓯香雪。
更新时间:2024年分类:
《秦刷子》陈东 翻译、赏析和诗意
《秦刷子》
谁斫碧琅玕,
影撼半庭风月。
尚有岁寒心在,
留得数根华发。
龙孙受戏碧波涛,
喜动清风发。
到得浪花深处,
一瓯香雪。
译文:
谁用刷子刻碧玉,
影响了半庭的风光。
岁寒的心依然存在,
保留了几丝花发。
龙孙接受波涛的戏耍,
喜悦地迎接清风。
到达波浪深处时,
如一碗香甜的雪。
诗意和赏析:
《秦刷子》是宋代诗人陈东的作品,描绘了一个意象丰富的画面。诗中以刷子为象征,通过形容刷子斫碧琅玕(刻碧玉)的动作,表达了作者对艺术创作的向往和追求。刷子斫碧琅玕的影响,使得整个庭院的风景和氛围都受到了影响。
诗中提到岁寒心在,表达了作者对岁月的感慨和对时光流转不息的思考。尽管岁月已过,但岁寒的心还在,这种态度使得作者能够保留住一些精神上的风华。
接下来,诗中出现了龙孙受戏碧波涛的描写,龙孙指的是孙子,他在波涛中玩耍,清风拂动着他的发丝。这里通过孙子的形象,表达了新一代的生机和活力,他们乐观向上,积极面对生活的波折。
最后,诗中描绘了到达浪花深处时的情景,比喻作者在艺术创作中的追求和成就。浪花深处如一瓯香雪,形象地表达了一种美好的境界,可能是指作品在深处达到了极致的境地,给人以美的享受。
整首诗以意象丰富的语言描绘了艺术创作的追求和生活的美好。通过刻画刷子、岁寒心、龙孙和浪花等形象,表达了作者对艺术、生活和美的向往,同时也传递出积极乐观的人生态度。
“影撼半庭风月”全诗拼音读音对照参考
qín shuā zǐ
秦刷子
shuí zhuó bì láng gān, yǐng hàn bàn tíng fēng yuè.
谁斫碧琅玕,影撼半庭风月。
shàng yǒu suì hán xīn zài, liú de shù gēn huá fà.
尚有岁寒心在,留得数根华发。
lóng sūn shòu xì bì bō tāo, xǐ dòng qīng fēng fā.
龙孙受戏碧波涛,喜动清风发。
dào de làng huā shēn chù, yī ōu xiāng xuě.
到得浪花深处,一瓯香雪。
“影撼半庭风月”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。