“仙妃何事烟村”的意思及全诗出处和翻译赏析
“仙妃何事烟村”全诗
自然标韵,羞入百花群。
不易盈盈瘦质,犯寒腊、独作春温。
溪桥外,斜枝半吐,行客一销魂。
清香无处着,雪中暗认,月下空闻。
算谁许幽人,相伴芳尊。
莫放高楼弄笛,忍教看、雪落纷纷。
堪调鼎,濛濛烟雨,滋养待和羹。
更新时间:2024年分类: 满庭霜
《满庭霜》李璆 翻译、赏析和诗意
《满庭霜》是一首宋代诗词,作者是李璆。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
满庭霜,
庭院里满是霜,形容寒冷的景象。
白玉肌肤,清冰神彩,
形容人的肌肤洁白如玉,清澈透明,散发出神秘的光彩。
仙妃何事烟村。
指仙子般的美丽女子,她为何事而迷失在烟村之中。
自然标韵,羞入百花群。
她的自然仪态和标准韵律使得她不愿与其他百花争艳。
不易盈盈瘦质,犯寒腊、独作春温。
她不易得到纤细婀娜的身材,却能在寒冬时节中散发出温暖的春天气息。
溪桥外,斜枝半吐,行客一销魂。
在溪桥之外,斜斜的枝条已经吐露出半点嫩芽,行人们被她的美丽所陶醉。
清香无处着,雪中暗认,月下空闻。
她的清香无法依附于任何地方,只能在雪中默默承认,只有月下才能闻到。
算谁许幽人,相伴芳尊。
不知是谁赐予了她孤寂的命运,只有在芳香的酒宴上才能有人与她相伴。
莫放高楼弄笛,忍教看、雪落纷纷。
不要在高楼上吹奏笛子,否则会忍不住眼看着雪花纷纷飘落。
堪调鼎,濛濛烟雨,滋养待和羹。
她适合调和炖煮在鼎中,如同细雨蒙蒙一般,滋养着等待品尝的美食。
这首诗词以冬季的寒冷景象为背景,以描绘一位美丽的女子为主题。通过对女子容貌的细腻描写,表达了她的高贵、纯洁和与众不同的美丽。同时,诗中也隐含着女子孤寂的命运和渴望有人相伴的心情。整首诗词运用了丰富的意象和修辞手法,通过对自然景物的描写和女子形象的塑造,展示了作者对美的追求和对生命的热爱。
“仙妃何事烟村”全诗拼音读音对照参考
mǎn tíng shuāng
满庭霜
bái yù jī fū, qīng bīng shén cǎi, xiān fēi hé shì yān cūn.
白玉肌肤,清冰神彩,仙妃何事烟村。
zì rán biāo yùn, xiū rù bǎi huā qún.
自然标韵,羞入百花群。
bù yì yíng yíng shòu zhì, fàn hán là dú zuò chūn wēn.
不易盈盈瘦质,犯寒腊、独作春温。
xī qiáo wài, xié zhī bàn tǔ, xíng kè yī xiāo hún.
溪桥外,斜枝半吐,行客一销魂。
qīng xiāng wú chǔ zhe, xuě zhōng àn rèn, yuè xià kōng wén.
清香无处着,雪中暗认,月下空闻。
suàn shuí xǔ yōu rén, xiāng bàn fāng zūn.
算谁许幽人,相伴芳尊。
mò fàng gāo lóu nòng dí, rěn jiào kàn xuě luò fēn fēn.
莫放高楼弄笛,忍教看、雪落纷纷。
kān diào dǐng, méng méng yān yǔ, zī yǎng dài hé gēng.
堪调鼎,濛濛烟雨,滋养待和羹。
“仙妃何事烟村”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。