“生此宁馨见晋王衍传”的意思及全诗出处和翻译赏析
“生此宁馨见晋王衍传”全诗
月波迟。
露华滋。
珠褓犀帷,生此宁馨见晋王衍传。
天上麒麟人不识,森果砢,骏权奇。
文章锦绣识新机。
国风诗。
楚人词。
銮殿逢莱,早晚奉论思。
百岁归来如魏武,从老大,好威仪。
更新时间:2024年分类: 江城子
《江城子(贺人生子)》莫蒙 翻译、赏析和诗意
《江城子(贺人生子)》是一首宋代的诗词,作者是莫蒙。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
长庚入梦夜何其。
月波迟。
露华滋。
珠褓犀帷,生此宁馨见晋王衍传。
天上麒麟人不识,森果砢,骏权奇。
文章锦绣识新机。
国风诗。
楚人词。
銮殿逢莱,早晚奉论思。
百岁归来如魏武,从老大,好威仪。
诗意:
这首诗词是为贺人生子而作。诗人描绘了长夜里星星入梦的情景,月光在江水上泛起涟漪,夜露滋润着花草。宝贝出生了,帷帐上装饰着珍珠和犀牛角,显示出这个孩子的尊贵。这个孩子将会见到晋王衍,这是一种荣幸和喜悦。然而,天上的神仙们却不知道这个孩子的存在,他们居住在遥远的地方,拥有珍稀的果实和奇异的骏马。但是,作者相信这个孩子将会以出色的文章和美丽的诗词展示自己的才华。这首诗既有古代的国风,也有楚地的民间词调。当这个孩子进入皇宫时,作者希望他能早晚有机会向皇帝陈述自己的思想和见解。最后,作者比喻这个孩子百岁归来后,将具备像魏武一样的统治能力,充满着威仪和声望。
赏析:
《江城子(贺人生子)》以流畅的词句表达了作者对一个新生儿的祝福和对其未来的期望。诗人通过描绘夜晚的景象,如星星入梦、月波和露华,营造出一种宁静祥和的氛围。宝贝的降生被赋予了特殊的意义,帷帐上的珠褓和犀帷象征着贵族的身份和尊贵。诗中的晋王衍被视为一个重要人物,宝贝能够见到他,使得宝贝的出生更加值得庆贺。同时,通过描述天上的神仙们和他们拥有的奇珍异宝,诗人表达了对宝贝的未来的美好期望,相信他将会以出色的文章和诗词才华,成为一个才子佳人。最后的比喻则展现了作者对这个宝贝的远大期望,希望他能成为具有统治能力和声望的人物,像魏武一样威严有力。整首诗词通过独特的描写手法和寓意深远的言辞,表达了作者对新生儿的美好祝福和对其未来的希冀。
“生此宁馨见晋王衍传”全诗拼音读音对照参考
jiāng chéng zǐ hè rén shēng zǐ
江城子(贺人生子)
cháng gēng rù mèng yè hé qí.
长庚入梦夜何其。
yuè bō chí.
月波迟。
lù huá zī.
露华滋。
zhū bǎo xī wéi, shēng cǐ níng xīn jiàn jìn wáng yǎn chuán.
珠褓犀帷,生此宁馨见晋王衍传。
tiān shàng qí lín rén bù shí, sēn guǒ kē, jùn quán qí.
天上麒麟人不识,森果砢,骏权奇。
wén zhāng jǐn xiù shí xīn jī.
文章锦绣识新机。
guó fēng shī.
国风诗。
chǔ rén cí.
楚人词。
luán diàn féng lái, zǎo wǎn fèng lùn sī.
銮殿逢莱,早晚奉论思。
bǎi suì guī lái rú wèi wǔ, cóng lǎo dà, hǎo wēi yí.
百岁归来如魏武,从老大,好威仪。
“生此宁馨见晋王衍传”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。