“宝钏缃裙上玉梯”的意思及全诗出处和翻译赏析
“宝钏缃裙上玉梯”出自宋代莫将的《浣溪沙》,
诗句共7个字,诗句拼音为:bǎo chuàn xiāng qún shàng yù tī,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“宝钏缃裙上玉梯”全诗
《浣溪沙》
宝钏缃裙上玉梯。
云重应恨翠楼低。
愁同芳草两萋萋。
云重应恨翠楼低。
愁同芳草两萋萋。
《浣溪沙》莫将 翻译、赏析和诗意
《浣溪沙》是宋代莫将创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
宝钏缃裙上玉梯。
云重应恨翠楼低。
愁同芳草两萋萋。
诗意:
这首诗描绘了一幅富有意境的景象。诗中以宝钏和缃色裙子来比喻美丽的女子,上面铺着玉梯,形容她的容貌娇美。诗人观察到天空的云层厚重,猜测美丽的女子应该因此而不满,因为她住在翠楼中,高度受到云的遮挡。最后一句表达了诗人和芳草的愁苦相似,都是郁郁不得志。
赏析:
这首诗词通过景物的描绘展示了诗人对美的追求和内心的愁苦。宝钏、缃色裙子和玉梯等形象都是诗人对美丽女子的描绘,通过物象的瑰丽来表现女子的美貌。诗人通过描写云重和翠楼低的情景,表达了美丽女子的不满和愁苦,暗示她的高贵和遭遇的不幸。而诗人自己则将自己的愁苦与芳草相比,表达了自己内心的郁闷和无奈。整首诗以简洁的语言勾勒出了一幅美丽而忧伤的画面,富有诗意和感情。
“宝钏缃裙上玉梯”全诗拼音读音对照参考
huàn xī shā
浣溪沙
bǎo chuàn xiāng qún shàng yù tī.
宝钏缃裙上玉梯。
yún zhòng yīng hèn cuì lóu dī.
云重应恨翠楼低。
chóu tóng fāng cǎo liǎng qī qī.
愁同芳草两萋萋。
“宝钏缃裙上玉梯”平仄韵脚
拼音:bǎo chuàn xiāng qún shàng yù tī
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“宝钏缃裙上玉梯”的相关诗句
“宝钏缃裙上玉梯”的关联诗句
网友评论
* “宝钏缃裙上玉梯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“宝钏缃裙上玉梯”出自莫将的 (浣溪沙),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。