“思量只是眼睛前”的意思及全诗出处和翻译赏析
“思量只是眼睛前”全诗
思量只是眼睛前。
自是时人不见。
日月相交离坎,龙蛇产在先天。
长生妙药在家园。
一饷工夫便现。
更新时间:2024年分类: 西江月
《西江月》薛式 翻译、赏析和诗意
《西江月》是宋代薛式创作的一首诗词。以下是我对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
竹破须还竹补,
人衰须假铅全。
思量只是眼睛前,
自是时人不见。
日月相交离坎,
龙蛇产在先天。
长生妙药在家园,
一饷工夫便现。
诗意:
这首诗词通过对竹子和人生的比喻,表达了作者对人生境遇的思考和感慨。竹子破损了就要修补,人老了就要借助化妆品;思考问题只是停留在眼前,时下的人们不再关注更深层次的事物。日月循环不息,却离开了它们存在的本质;龙蛇的产生与宇宙间的天地先天规律有关。长生的奇妙药物就在我们的家园中,只要付出努力,就能得到。
赏析:
《西江月》以简练、深远的语言表达了作者对人生的独特见解。通过竹子和人生的比喻,诗中传达了一个重要的观点:人生就像竹子一样,需要修复和美化,但却只关注眼前的表面问题,而忽略了更深层次的思考。诗中的日月相交离坎和龙蛇先天的描绘,暗示着宇宙和人生的奥秘,以及人们对这些奥秘的忽视。最后,诗人提醒人们,长生的奇妙药物就在我们的家园中,只要用心去发现和珍惜,就能在日常生活中找到真正的价值。这首诗词深邃而富有哲理,引人深思。
“思量只是眼睛前”全诗拼音读音对照参考
xī jiāng yuè
西江月
zhú pò xū hái zhú bǔ, rén shuāi xū jiǎ qiān quán.
竹破须还竹补,人衰须假铅全。
sī liang zhǐ shì yǎn jīng qián.
思量只是眼睛前。
zì shì shí rén bú jiàn.
自是时人不见。
rì yuè xiàng jiāo lí kǎn, lóng shé chǎn zài xiān tiān.
日月相交离坎,龙蛇产在先天。
cháng shēng miào yào zài jiā yuán.
长生妙药在家园。
yī xiǎng gōng fū biàn xiàn.
一饷工夫便现。
“思量只是眼睛前”平仄韵脚
平仄:平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。