“蜂蕊分香”的意思及全诗出处和翻译赏析
“蜂蕊分香”全诗
帝里繁华,昨夜细雨初匀。
万品花藏四苑,望一带、柳接重津。
寒食近,蹴踘秋千,又是无限游人。
红妆趁戏,绮罗夹道,青帘卖酒,台榭侵云。
处处笙歌,不负治世良辰。
共见西城路好,翠华定、将出严宸。
谁知道,仁主祈祥为民,非事行春。
作者简介(万俟咏)
万俟咏是北宋末南宋初词人。字雅言,自号词隐、大梁词隐。籍贯与生卒年均不详。哲宗元佑时已以诗赋见称于时。据王灼《碧鸡漫志》卷2记载:“元佑时诗赋老手”。但屡试不第,于是绝意仕进,纵情歌酒。自号“大梁词隐”。徽宗政和初年,召试补官,授大晟府制撰。绍兴五年(1135)补任下州文学。善工音律,能自度新声。词学柳永,存词27首。
《恋芳春慢(寒食前进)》万俟咏 翻译、赏析和诗意
《恋芳春慢(寒食前进)》是一首宋代诗词,作者是万俟咏。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
蜂蕊分香,燕泥破润,暂寒天气清新。
蜜蜂采集花蜜时,蕊中的香气四溢;燕子筑巢时,泥土破碎而湿润。此时虽然稍有寒意,但天空的气息却清新宜人。
帝里繁华,昨夜细雨初匀。
都城中繁华的景象,昨夜细雨刚刚停歇。
万品花藏四苑,望一带、柳接重津。
各种品种的花朵遍布皇家的四大园林,远远望去,柳树与重津相连。
寒食近,蹴踘秋千,又是无限游人。
寒食节临近,人们踢踏蹴鞠、摇荡秋千,游人络绎不绝。
红妆趁戏,绮罗夹道,青帘卖酒,台榭侵云。
穿着红色妆饰的人们趁着戏剧表演,华丽的织锦衣裳在道路两旁穿行,青色的帘幕下卖着酒,高台和亭榭似乎触及云层。
处处笙歌,不负治世良辰。
各处都传来笙歌之声,这美好的时光不辜负治世的良辰。
共见西城路好,翠华定、将出严宸。
大家一同欣赏西城路的美景,那翠绿的华山即将显露出严肃庄重的气息。
谁知道,仁主祈祥为民,非事行春。
谁能知道,仁慈的君主祈求祥瑞,为了国家和人民,而不是为了个人欢愉。
这首诗词以描绘春天的景象为主题,通过描写花朵的芬芳、天气的变化、人们的娱乐活动以及皇城的繁华景象,展现了春天的喜悦和生机。作者以细腻的笔触描绘了春日的美好,表达了对治世良辰和仁政的赞美。整首诗词以景物描写为主,通过对细节的刻画,展示了春天的独特魅力和人们对春天的热爱。
“蜂蕊分香”全诗拼音读音对照参考
liàn fāng chūn màn hán shí qián jìn
恋芳春慢(寒食前进)
fēng ruǐ fēn xiāng, yàn ní pò rùn, zàn hán tiān qì qīng xīn.
蜂蕊分香,燕泥破润,暂寒天气清新。
dì lǐ fán huá, zuó yè xì yǔ chū yún.
帝里繁华,昨夜细雨初匀。
wàn pǐn huā cáng sì yuàn, wàng yí dài liǔ jiē zhòng jīn.
万品花藏四苑,望一带、柳接重津。
hán shí jìn, cù jū qiū qiān, yòu shì wú xiàn yóu rén.
寒食近,蹴踘秋千,又是无限游人。
hóng zhuāng chèn xì, qǐ luó jiā dào, qīng lián mài jiǔ, tái xiè qīn yún.
红妆趁戏,绮罗夹道,青帘卖酒,台榭侵云。
chǔ chù shēng gē, bù fù zhì shì liáng chén.
处处笙歌,不负治世良辰。
gòng jiàn xī chéng lù hǎo, cuì huá dìng jiāng chū yán chén.
共见西城路好,翠华定、将出严宸。
shéi zhī dào, rén zhǔ qí xiáng wèi mín, fēi shì xíng chūn.
谁知道,仁主祈祥为民,非事行春。
“蜂蕊分香”平仄韵脚
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。