“藓花浮晕浅”的意思及全诗出处和翻译赏析
“藓花浮晕浅”全诗
月溪东步初来折。
香处是瑶芳。
芳瑶是处香。
藓花浮晕浅。
浅晕浮花藓。
清对一枝瓶。
瓶枝一对清。
更新时间:2024年分类: 菩萨蛮
《菩萨蛮(咏梅)》梅窗 翻译、赏析和诗意
《菩萨蛮(咏梅)》是宋代梅窗创作的一首诗词。这首诗词的意象以梅花为主题,通过描绘梅花的美丽与纯洁,表达了诗人对自然之美的赞美和对人生哲理的思考。
下面是对这首诗词的中文译文:
折来初步东溪月。
月溪东步初来折。
香处是瑶芳。
芳瑶是处香。
藓花浮晕浅。
浅晕浮花藓。
清对一枝瓶。
瓶枝一对清。
这首诗词的诗意主要围绕着梅花展开,展现了梅花的美丽和清雅。诗中的"折来初步东溪月"暗指诗人在东溪月光下采摘梅花的情景,表达了对梅花的喜爱。"月溪东步初来折"则将梅花采摘的场景进一步延伸,凸显了诗人对梅花的珍视和对自然美的敬畏。
接下来的两句"香处是瑶芳,芳瑶是处香"是在表达梅花的芬芳馥郁。瑶芳和芳瑶是对梅花花香的形容,意味着梅花的香气散发在四周。
"藓花浮晕浅,浅晕浮花藓"描绘了梅花上的苔藓,苔藓覆盖在梅花上,给梅花增添了一层淡淡的浅色,同时也衬托出梅花的清雅和纯洁。
最后两句"清对一枝瓶,瓶枝一对清"则表达了梅花孤傲清雅的品性。梅花独立于世,高洁清雅,与花瓶相映成趣,相互衬托,进一步凸显了梅花的独特之美。
整首诗词通过对梅花的描绘,表达了梅花的纯洁和高尚品性,抒发了诗人对自然美的赞美之情,同时也寄托了对人生追求高洁、追求卓越的思考和愿望。这首诗词以简练的语言展现了梅花的美丽形象,给人以清新、淡雅的美感,体现了宋代文人对自然美的热爱和追求。
“藓花浮晕浅”全诗拼音读音对照参考
pú sà mán yǒng méi
菩萨蛮(咏梅)
zhé lái chū bù dōng xī yuè.
折来初步东溪月。
yuè xī dōng bù chū lái zhé.
月溪东步初来折。
xiāng chù shì yáo fāng.
香处是瑶芳。
fāng yáo shì chù xiāng.
芳瑶是处香。
xiǎn huā fú yūn qiǎn.
藓花浮晕浅。
qiǎn yūn fú huā xiǎn.
浅晕浮花藓。
qīng duì yī zhī píng.
清对一枝瓶。
píng zhī yī duì qīng.
瓶枝一对清。
“藓花浮晕浅”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十六铣 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。