“相伴玉人春梦”的意思及全诗出处和翻译赏析
“相伴玉人春梦”全诗
纱窗一点自然红。
费尽工夫怎种。
有艳难寻腻粉,无香不惹游蜂。
更阑人静画堂中。
相伴玉人春梦。
《西江月(灯花)》曹希蕴 翻译、赏析和诗意
《西江月(灯花)》是一首宋代诗词,作者是曹希蕴。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
零落不因春雨,
吹嘘何假东风。
纱窗一点自然红。
费尽工夫怎种。
有艳难寻腻粉,
无香不惹游蜂。
更阑人静画堂中。
相伴玉人春梦。
诗意:
这首诗描述了一幅春夜的景象,具有诗人对自然美和情感的表达。诗中以花瓣零落不因春雨为开端,表达了花朵的凋谢和生命的脆弱。接着,诗人表达了对东风的赞美,认为吹拂花朵的风应该是真实的,而不是假的夸夸其谈。在纱窗上,只有一点点自然的红色,这种自然之美是无法用费尽工夫种植来获得的。随后,诗人提到了艳丽的花朵很难用粉妆来模仿,也无需香气来吸引蜜蜂。最后两句表达了夜晚的宁静和玉人的春梦,给人一种温馨而宁静的感觉。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了春夜的景色和情感,展现了诗人细腻的观察力和感受力。诗中的意象清晰生动,通过花朵的零落、纱窗上的一点红以及绘画堂中的宁静,将读者带入了一幅宁静、温馨的春夜画面。诗词中还融入了对自然之美的赞美和对人情之感的抒发,展示了诗人对生活细节和情感细微之处的关注。整首诗词以简洁而富有节奏感的语言表达,使诗意更加深远,富有感染力。
总体来说,这首诗词通过描绘自然景色、表达情感和抒发对细节的关注,展示了曹希蕴细腻的笔触和对生活之美的感悟,给人以温馨、宁静和思考的空间。
“相伴玉人春梦”全诗拼音读音对照参考
xī jiāng yuè dēng huā
西江月(灯花)
líng luò bù yīn chūn yǔ, chuī xū hé jiǎ dōng fēng.
零落不因春雨,吹嘘何假东风。
shā chuāng yì diǎn zì rán hóng.
纱窗一点自然红。
fèi jǐn gōng fū zěn zhǒng.
费尽工夫怎种。
yǒu yàn nán xún nì fěn, wú xiāng bù rě yóu fēng.
有艳难寻腻粉,无香不惹游蜂。
gēng lán rén jǐng huà táng zhōng.
更阑人静画堂中。
xiāng bàn yù rén chūn mèng.
相伴玉人春梦。
“相伴玉人春梦”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。