“不用神明台”的意思及全诗出处和翻译赏析

不用神明台”出自唐代储光羲的《献王威仪》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bù yòng shén míng tái,诗句平仄:仄仄平平平。

“不用神明台”全诗

《献王威仪》
入与真主言,有骑天马来。
但有华清宫,不用神明台
肃肃长自闲,门静无人开。

更新时间:2024年分类:

作者简介(储光羲)

储光羲头像

储光羲(约706—763)唐代官员,润州延陵人,祖籍兖州。田园山水诗派代表诗人之一。开元十四年(726年)举进士,授冯翊县尉,转汜水、安宣、下邽等地县尉。因仕途失意,遂隐居终南山。后复出任太祝,世称储太祝,官至监察御史。安史之乱中,叛军攻陷长安,被俘,迫受伪职。乱平,自归朝廷请罪,被系下狱,有《狱中贻姚张薛李郑柳诸公》诗,后贬谪岭南。江南储氏多为光羲公后裔,尊称为“江南储氏之祖”。

《献王威仪》储光羲 翻译、赏析和诗意

《献王威仪》

入与真主言,有骑天马来。
但有华清宫,不用神明台。
肃肃长自闲,门静无人开。

中文译文:
我跟真主交谈时,有一匹骑着天马的人来了。
这里有华清宫,无需神明台。
肃穆庄严,长时间自得闲,门静无人开。

诗意:
这首诗描述了作者进入与真主对话的境界,并描绘了一幅宁静祥和的场景。华清宫象征着神秘和宁静,而神明台则代表着崇拜和敬畏。然而,作者认为真正与真主对话的境界不需要依赖于神明台,而可以在华清宫中自在自得。诗意抒发了作者心灵的宁静和与神的亲近。

赏析:
这首诗通过描绘华清宫中的宁静和真主与作者对话的场景,展示了深邃的宗教情感和对心灵平静的追求。作者通过对华清宫和神明台的区分,表达了自己对于真正与神对话的理解。诗中的形象描写简洁而生动,语言朴素而有力。整首诗流露出一种虔诚的宗教情怀,表达了作者跟真主对话时的虔诚与宁静,给人以心灵上的安慰和启发。这首诗在唐代的诗词中具有一定的独特性和艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不用神明台”全诗拼音读音对照参考

xiàn wáng wēi yí
献王威仪

rù yǔ zhēn zhǔ yán, yǒu qí tiān mǎ lái.
入与真主言,有骑天马来。
dàn yǒu huá qīng gōng, bù yòng shén míng tái.
但有华清宫,不用神明台。
sù sù zhǎng zì xián, mén jìng wú rén kāi.
肃肃长自闲,门静无人开。

“不用神明台”平仄韵脚

拼音:bù yòng shén míng tái
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不用神明台”的相关诗句

“不用神明台”的关联诗句

网友评论

* “不用神明台”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不用神明台”出自储光羲的 (献王威仪),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。