“无奈雪鬓霜须”的意思及全诗出处和翻译赏析

无奈雪鬓霜须”出自宋代李廌的《品令》, 诗句共6个字,诗句拼音为:wú nài xuě bìn shuāng xū,诗句平仄:平仄仄仄平平。

“无奈雪鬓霜须”全诗

《品令》
唱歌须是,玉人檀口,皓齿冰肤。
意传心事,语娇声颤,字如贯珠。
老翁虽是解歌,无奈雪鬓霜须
大家且道,是伊模样,怎如念奴。

更新时间:2024年分类: 婉约写景妇女怀远 品令

作者简介(李廌)

李廌(zhì)(1059-1109) 北宋文学家。字方叔,号德隅斋,又号齐南先生、太华逸民。汉族,华州(今陕西华县)人。6岁而孤,能发奋自学。少以文为苏轼所知,誉之为有“万人敌”之才。由此成为“苏门六君子”之一。中年应举落第,绝意仕进,定居长社(今河南长葛县),直至去世。文章喜论古今治乱,辨而中理。

《品令》李廌 翻译、赏析和诗意

《品令》是一首宋代诗词,作者是李廌。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
唱歌的人必须是一个玉人,嘴唇红嫩,牙齿洁白如冰,肌肤洁白如雪。歌声传达内心的感情,语言娇柔而颤抖,言辞如同串穿的珠宝。虽然老翁也能解读歌曲,但无奈他已经年老,白发斑白。请大家评说,她的样子如何,怎么能与我的念奴相比。

诗意和赏析:
《品令》描述了唱歌的条件和标准,表达了作者对美好声音和容貌的向往。诗中提到的"玉人檀口"、"皓齿冰肤"等词语形象地描绘了美丽的唱歌者,她的嗓音娇柔动人,言辞如珠宝般精致。这些描写传达了作者对声音和外貌的追求,反映了宋代社会对美的崇尚和追求。

然而,诗中也透露出一丝无奈和忧伤。作者提到"老翁虽是解歌,无奈雪鬓霜须",表明他已经年老,无法与美丽的唱歌者相比。这种对年华逝去的感慨,以及对美的追逐与无法达到的痛苦之间的对比,增加了诗词的情感层次和冲击力。

整体而言,《品令》展示了作者对美的追求和对年华流逝的感慨,通过对唱歌者的描写,传达了对美好声音和外貌的向往以及对自身时光流逝的无奈之情。这首诗词在表达个人情感的同时,也折射了当时宋代社会对美的审美观念和价值追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“无奈雪鬓霜须”全诗拼音读音对照参考

pǐn lìng
品令

chàng gē xū shì, yù rén tán kǒu, hào chǐ bīng fū.
唱歌须是,玉人檀口,皓齿冰肤。
yì chuán xīn shì, yǔ jiāo shēng chàn, zì rú guàn zhū.
意传心事,语娇声颤,字如贯珠。
lǎo wēng suī shì jiě gē, wú nài xuě bìn shuāng xū.
老翁虽是解歌,无奈雪鬓霜须。
dà jiā qiě dào, shì yī mú yàng, zěn rú niàn nú.
大家且道,是伊模样,怎如念奴。

“无奈雪鬓霜须”平仄韵脚

拼音:wú nài xuě bìn shuāng xū
平仄:平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“无奈雪鬓霜须”的相关诗句

“无奈雪鬓霜须”的关联诗句

网友评论

* “无奈雪鬓霜须”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“无奈雪鬓霜须”出自李廌的 (品令),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。