“蓦然听得鹈鹕叫”的意思及全诗出处和翻译赏析
“蓦然听得鹈鹕叫”全诗
蓦然听得鹈鹕叫。
山寺钟声人浩浩。
木鱼噪。
渡船过岸行官道。
轻舟再奈长江讨。
重添香饵为钩钓。
钓得锦鳞船里跳。
呵呵笑。
思量天下渔家好。
《渔家傲》净端 翻译、赏析和诗意
《渔家傲》是宋代诗人净端所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
斗转星移,天渐晓。
突然听到鹈鹕的叫声。
山寺钟声传遍人间。
木鱼嘈杂。
渡船过河,行走在官道上。
轻舟又要驶向长江。
再次加上香饵作为诱饵。
钓到锦鳞,船里欢腾。
哈哈大笑。
思量天下渔家的幸福。
诗意和赏析:
《渔家傲》描绘了一个渔家的生活场景,通过描写自然景观和渔家的生活细节,表达了诗人对渔家生活的向往和赞美。
诗的开头描述了时间的流转,星辰的移动和天色渐渐亮起,意味着一个新的一天开始了。接着,诗人突然听到鹈鹕的叫声,这是一种常见的海鸟,出现在清晨时分,也象征着新的一天的开始。
接下来,诗人描述了山寺钟声的传遍人间,意味着晨钟已经敲响,人们开始忙碌起来。木鱼的声音嘈杂,指的是寺庙中敲击木鱼的声音,这些声音交织在一起,形成了热闹的场景。
诗中提到了渡船过河,行走在官道上的情景,表现了渔家人的勤劳和辛勤劳作。轻舟再次驶向长江,长江是中国最长的河流,也象征着广袤的天地。渔家再次加上香饵,准备下钓,表达了他们对丰收的期待。
最后,诗人描述了钓到锦鳞后船里的欢腾和哈哈大笑,表现出渔家人欣喜的心情。思量天下渔家好,表达了诗人对渔家生活的羡慕和赞美。
整首诗词以渔家的生活为背景,通过描绘景物和渔家人的生活细节,展现了诗人对纯朴自然、勤劳快乐的渔家生活的向往。诗中运用了丰富的意象和声音描写,使读者能够感受到渔家生活的美好与愉悦。
“蓦然听得鹈鹕叫”全诗拼音读音对照参考
yú jiā ào
渔家傲
dǒu zhuǎn xīng yí tiān jiàn xiǎo.
斗转星移天渐晓。
mò rán tīng dé tí hú jiào.
蓦然听得鹈鹕叫。
shān sì zhōng shēng rén hào hào.
山寺钟声人浩浩。
mù yú zào.
木鱼噪。
dù chuán guò àn xíng guān dào.
渡船过岸行官道。
qīng zhōu zài nài cháng jiāng tǎo.
轻舟再奈长江讨。
zhòng tiān xiāng ěr wèi gōu diào.
重添香饵为钩钓。
diào dé jǐn lín chuán lǐ tiào.
钓得锦鳞船里跳。
hē hē xiào.
呵呵笑。
sī liang tiān xià yú jiā hǎo.
思量天下渔家好。
“蓦然听得鹈鹕叫”平仄韵脚
平仄:仄平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十八啸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。