“不许秋风扫”的意思及全诗出处和翻译赏析

不许秋风扫”出自宋代张炎的《清平乐(题墨仙双清图)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bù xǔ qiū fēng sǎo,诗句平仄:仄仄平平仄。

“不许秋风扫”全诗

《清平乐(题墨仙双清图)》
丹丘瑶草。
不许秋风扫
记得对花曾被恼。
犹似前时春好。
湘皋闲立双清。
相看波冷无声。
独说长生未老,不知老却梅兄。

更新时间:2024年分类: 写景柳树抒情 清平乐

作者简介(张炎)

张炎(1248年-1320年),字叔夏,号玉田,晚年号乐笑翁。祖籍陕西凤翔。六世祖张俊,宋朝著名将领。父张枢,“西湖吟社”重要成员,妙解音律,与著名词人周密相交。张炎是勋贵之后,前半生居于临安,生活优裕,而宋亡以后则家道中落,晚年漂泊落拓。著有《山中白云词》,存词302首。张炎另一重要的贡献在于创作了中国最早的词论专著《词源》,总结整理了宋末雅词一派的主要艺术思想与成就,其中以“清空”,“骚雅”为主要主张。

《清平乐(题墨仙双清图)》张炎 翻译、赏析和诗意

这首诗词《清平乐(题墨仙双清图)》是宋代张炎所作,以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
丹丘瑶草。
不许秋风扫。
记得对花曾被恼。
犹似前时春好。
湘皋闲立双清。
相看波冷无声。
独说长生未老,不知老却梅兄。

诗意和赏析:
这首诗词表达了作者对岁月流转和人事变迁的感慨和思考。首先,诗中提到了丹丘瑶草,这是一种神奇的植物,象征着美好和纯洁。作者说不许秋风扫,意味着他不愿看到美好的事物被岁月消逝和变幻所带走。

接下来,作者回忆起曾经对花感到恼怒的经历,这表明他曾经有过对美好事物的热爱和追求,但现在看来,这些美好似乎只是过去时光的回忆,犹如前时的春天一样美好。这里表达了对过去美好时光的怀念和对时光流转的感慨。

在下半部分的描写中,作者描述了湘皋(双清)的景色。湘皋是一个宜人的地方,双清则指的是两座清澈的山泉。作者站在湘皋之间,相对而立,波浪冷冷地拍打着,但却没有声音。这种景象给人一种寂静和冷漠的感觉,也可以理解为作者内心的孤独和冷淡。

最后两句诗中,作者表达了一种对长生和不老的向往。他说自己独自说长生未老,但却不知道自己已经老了,与梅兄相对比。这里的梅兄可能是指一位长寿的朋友,也可能是指梅花,因为梅花在寒冷的冬天依然盛开,象征着坚强和长寿。通过这两句诗,作者表达了对长寿和不老的向往,同时也暗示了自己已经老去。

总的来说,这首诗词通过描绘自然景色和表达内心感受,抒发了作者对时光流转和人生变迁的思考和感慨,以及对长寿和不老的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不许秋风扫”全诗拼音读音对照参考

qīng píng lè tí mò xiān shuāng qīng tú
清平乐(题墨仙双清图)

dān qiū yáo cǎo.
丹丘瑶草。
bù xǔ qiū fēng sǎo.
不许秋风扫。
jì de duì huā céng bèi nǎo.
记得对花曾被恼。
yóu shì qián shí chūn hǎo.
犹似前时春好。
xiāng gāo xián lì shuāng qīng.
湘皋闲立双清。
xiāng kàn bō lěng wú shēng.
相看波冷无声。
dú shuō cháng shēng wèi lǎo, bù zhī lǎo què méi xiōng.
独说长生未老,不知老却梅兄。

“不许秋风扫”平仄韵脚

拼音:bù xǔ qiū fēng sǎo
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不许秋风扫”的相关诗句

“不许秋风扫”的关联诗句

网友评论

* “不许秋风扫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不许秋风扫”出自张炎的 (清平乐(题墨仙双清图)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。