“江南聊折”的意思及全诗出处和翻译赏析
“江南聊折”全诗
隔水笛声那得到,斜日空明绝壁。
半树篱边,一枝竹外,冷艳凌苍雪。
淡然相对,万花无此清杰。
还念庾岭幽情,江南聊折,赠行人应发。
寂寂西窗闲弄影,深夜寒灯明灭。
且浸芳壶,休簪短帽,照见萧萧发。
几时归去,郎吟湖上香月。
更新时间:2024年分类: 壶中天
作者简介(张炎)
张炎(1248年-1320年),字叔夏,号玉田,晚年号乐笑翁。祖籍陕西凤翔。六世祖张俊,宋朝著名将领。父张枢,“西湖吟社”重要成员,妙解音律,与著名词人周密相交。张炎是勋贵之后,前半生居于临安,生活优裕,而宋亡以后则家道中落,晚年漂泊落拓。著有《山中白云词》,存词302首。张炎另一重要的贡献在于创作了中国最早的词论专著《词源》,总结整理了宋末雅词一派的主要艺术思想与成就,其中以“清空”,“骚雅”为主要主张。
《壶中天(白香岩和东坡韵赋梅)》张炎 翻译、赏析和诗意
《壶中天(白香岩和东坡韵赋梅)》是一首宋代诗词,作者是张炎。下面是我对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
苔根抱古,透阳春、挺挺林间英物。
隔水笛声那得到,斜日空明绝壁。
半树篱边,一枝竹外,冷艳凌苍雪。
淡然相对,万花无此清杰。
还念庾岭幽情,江南聊折,赠行人应发。
寂寂西窗闲弄影,深夜寒灯明灭。
且浸芳壶,休簪短帽,照见萧萧发。
几时归去,郎吟湖上香月。
诗意:
这首诗描述了一个壶中天的景象。诗人观察壶中的自然景物,感叹其中的美丽与清新。诗中描绘了在阳光下闪耀的青苔、挺立的枝叶以及树篱和竹子的冷艳。诗人以淡然的心态与这些景物相对,认为它们比万花还要清秀出众。诗人还回忆起庾岭的幽情,以及江南的风景,将这份情感赠予行人。夜晚,诗人在寂静的西窗前玩弄影子,深夜中的寒灯明灭。最后,诗人提到要将自己沉浸在芳香的壶中,摘下短帽,让头发自由飘逸。他思念着何时能够归去,像郎吟唱湖上的芬芳月色。
赏析:
这首诗以壶中天为题材,通过对壶中自然景物的描绘,表达了诗人对自然之美的赞叹和追求。诗中的青苔、枝叶、树篱和竹子等景物形象鲜明,给人以清新、静谧的感觉。诗人以淡然的态度与这些景物相对,展示了一种超脱尘世的心态。他回忆起庾岭的幽情和江南的风景,将这份情感赠予行人,表达了对故土的思念之情。夜晚的场景营造出一种寂静的氛围,寒灯明灭的描写增加了一丝神秘感。最后,诗人表达了对自由的向往,希望能够摘下束缚自己的短帽,沉浸在芳香的壶中。整首诗以细腻的描写和含蓄的情感展示了诗人对自然、对心灵自由的追求和憧憬。
“江南聊折”全诗拼音读音对照参考
hú zhōng tiān bái xiāng yán hé dōng pō yùn fù méi
壶中天(白香岩和东坡韵赋梅)
tái gēn bào gǔ, tòu yáng chūn tǐng tǐng lín jiān yīng wù.
苔根抱古,透阳春、挺挺林间英物。
gé shuǐ dí shēng nà de dào, xié rì kōng míng jué bì.
隔水笛声那得到,斜日空明绝壁。
bàn shù lí biān, yī zhī zhú wài, lěng yàn líng cāng xuě.
半树篱边,一枝竹外,冷艳凌苍雪。
dàn rán xiāng duì, wàn huā wú cǐ qīng jié.
淡然相对,万花无此清杰。
hái niàn yǔ lǐng yōu qíng, jiāng nán liáo zhé, zèng xíng rén yīng fā.
还念庾岭幽情,江南聊折,赠行人应发。
jì jì xī chuāng xián nòng yǐng, shēn yè hán dēng míng miè.
寂寂西窗闲弄影,深夜寒灯明灭。
qiě jìn fāng hú, xiū zān duǎn mào, zhào jiàn xiāo xiāo fā.
且浸芳壶,休簪短帽,照见萧萧发。
jǐ shí guī qù, láng yín hú shàng xiāng yuè.
几时归去,郎吟湖上香月。
“江南聊折”平仄韵脚
平仄:平平平平
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。