“蚁在元无梦”的意思及全诗出处和翻译赏析
“蚁在元无梦”全诗
化机消息,庄生天籁雍门琴。
颇笑论文说剑,休问高车驷马,衮衮□黄金。
蚁在元无梦,水竞不流心。
绝交书,招隐操,恶圆箴。
世尘空扰,脱巾挂壁且松阴。
谁对紫微阁下,我对白苹洲畔,朝市与山林。
不用一钱买,风月短长吟。
更新时间:2024年分类: 水调歌头
作者简介(张炎)
张炎(1248年-1320年),字叔夏,号玉田,晚年号乐笑翁。祖籍陕西凤翔。六世祖张俊,宋朝著名将领。父张枢,“西湖吟社”重要成员,妙解音律,与著名词人周密相交。张炎是勋贵之后,前半生居于临安,生活优裕,而宋亡以后则家道中落,晚年漂泊落拓。著有《山中白云词》,存词302首。张炎另一重要的贡献在于创作了中国最早的词论专著《词源》,总结整理了宋末雅词一派的主要艺术思想与成就,其中以“清空”,“骚雅”为主要主张。
《水调歌头(寄王信父)》张炎 翻译、赏析和诗意
《水调歌头(寄王信父)》是宋代张炎创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
白发已如此,岁序更骎骎。
我的头发已经变得白茫茫,岁月的轮回更加匆匆。
化机消息,庄生天籁雍门琴。
变幻的机缘传达着消息,庄子创造的天籁之音在雍门的琴声中回响。
颇笑论文说剑,休问高车驷马,衮衮□黄金。
我略带嘲笑地谈论文人谈论剑术的事情,不再问及高车和骏马,以及闪闪发光的黄金。
蚁在元无梦,水竞不流心。
蚂蚁在元气无梦的世界中,水竟然无法流动我的内心。
绝交书,招隐操,恶圆箴。
写下绝交的信函,招来隐居的生活,憎恶虚伪的箴言。
世尘空扰,脱巾挂壁且松阴。
尘世的纷扰只是空虚,脱下头巾挂在墙壁上,享受清凉的树阴。
谁对紫微阁下,我对白苹洲畔,朝市与山林。
无论是谁对付着紫微宫殿的高官,我对着白苹洲边的湖泊,宁愿在朝市中度日,亦或是远离尘嚣,独自在山林中徜徉。
不用一钱买,风月短长吟。
无需花费一分钱,我可以领略风月的短暂而有价值的美,只需一段吟诵的时间。
该诗通过描绘自然景物和对人生的思考,表达了诗人对于世俗功名的嗤笑和对自然、真实的向往。诗中运用了对比和借景抒情的手法,以简洁而精准的语言展现了诗人内心的矛盾和追求。整首诗以自然的意象和富有哲理的语言,抒发了作者对于人生的思考和对真实、自由的向往,使人产生共鸣和思考。
“蚁在元无梦”全诗拼音读音对照参考
shuǐ diào gē tóu jì wáng xìn fù
水调歌头(寄王信父)
bái fà yǐ rú cǐ, suì xù gèng qīn qīn.
白发已如此,岁序更骎骎。
huà jī xiāo xī, zhuāng shēng tiān lài yōng mén qín.
化机消息,庄生天籁雍门琴。
pō xiào lùn wén shuō jiàn, xiū wèn gāo chē sì mǎ, gǔn gǔn huáng jīn.
颇笑论文说剑,休问高车驷马,衮衮□黄金。
yǐ zài yuán wú mèng, shuǐ jìng bù liú xīn.
蚁在元无梦,水竞不流心。
jué jiāo shū, zhāo yǐn cāo, è yuán zhēn.
绝交书,招隐操,恶圆箴。
shì chén kōng rǎo, tuō jīn guà bì qiě sōng yīn.
世尘空扰,脱巾挂壁且松阴。
shuí duì zǐ wēi gé xià, wǒ duì bái píng zhōu pàn, cháo shì yǔ shān lín.
谁对紫微阁下,我对白苹洲畔,朝市与山林。
bù yòng yī qián mǎi, fēng yuè duǎn cháng yín.
不用一钱买,风月短长吟。
“蚁在元无梦”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。