“当时数戟门”的意思及全诗出处和翻译赏析
“当时数戟门”全诗
旧交丞相子,继世五侯孙。
长剑倚天外,短书盈万言。
秋风一送别,江上黯消魂。
更新时间:2024年分类:
作者简介(綦毋潜)
綦毋潜(692-749),字孝通,虔州(今江西南康)人,唐代著名诗人。开元十四年(726年)进士及第,授宜寿(今陕西周至)尉,迁左拾遗,终官著作郎,安史之乱后归隐,游江淮一代,后不知所终。綦毋潜才名盛于当时,与许多著名诗人如:李颀、王维、张九龄、储光羲、孟浩然、卢象、高适、韦应物过从甚密,其诗清丽典雅,恬淡适然,后人认为他诗风接近王维。《全唐诗》收录其诗1卷,共26首,内容多为记述与士大夫寻幽访隐的情趣,代表作《春泛若耶溪》选入《唐诗三百首》。
《送宋秀才》綦毋潜 翻译、赏析和诗意
中文译文:
送别宋秀才
诗意:
这首诗描绘了作者送别宋秀才的情景。描述了宋秀才的家族背景和荣誉,以及他的才华和学问。诗人以长剑和短书作为象征,表达了对宋秀才离别时的思念和忧虑之情。整首诗透露出对友谊和别离的感慨之情。
赏析:
这首诗以简洁而准确的语言描述了宋秀才离去的情景,并表达了诗人对于友谊和离别的感慨。首先,诗人通过描绘宋秀才的家族背景,以及他在社会中的地位和荣誉,展示了他的卓越才华和学问。接着,诗人用长剑和短书来象征宋秀才的才华和知识,以强调他的卓越之处。在最后两句,诗人描绘了秋风送别的场景,用江上黯消魂来表达作者的思念和忧伤之情。整首诗情感真挚,寓意深远,使人对友谊和离别产生共鸣。
总体而言,这首诗以简练的语言描绘了友情的珍贵和别离的伤感,展示了作者的深情和才华。通过细腻的描写和象征的运用,诗人将读者带入了一个感人的情境,引发了对于友谊和离别的思考和体验。
“当时数戟门”全诗拼音读音对照参考
sòng sòng xiù cái
送宋秀才
guān gǔ jī róng shèng, dāng shí shù jǐ mén.
冠古积荣盛,当时数戟门。
jiù jiāo chéng xiàng zi, jì shì wǔ hóu sūn.
旧交丞相子,继世五侯孙。
cháng jiàn yǐ tiān wài, duǎn shū yíng wàn yán.
长剑倚天外,短书盈万言。
qiū fēng yī sòng bié, jiāng shàng àn xiāo hún.
秋风一送别,江上黯消魂。
“当时数戟门”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。