“因甚不随春瘦”的意思及全诗出处和翻译赏析
“因甚不随春瘦”全诗
一朵疑堆绣。
绝色年年常似旧。
因甚不随春瘦。
脂痕淡约蜂黄。
可怜独倚新妆。
太白醉游何处,定应忘了沈香。
更新时间:2024年分类: 清平乐
作者简介(张炎)
张炎(1248年-1320年),字叔夏,号玉田,晚年号乐笑翁。祖籍陕西凤翔。六世祖张俊,宋朝著名将领。父张枢,“西湖吟社”重要成员,妙解音律,与著名词人周密相交。张炎是勋贵之后,前半生居于临安,生活优裕,而宋亡以后则家道中落,晚年漂泊落拓。著有《山中白云词》,存词302首。张炎另一重要的贡献在于创作了中国最早的词论专著《词源》,总结整理了宋末雅词一派的主要艺术思想与成就,其中以“清空”,“骚雅”为主要主张。
《清平乐(为伯寿题四花·牡丹)》张炎 翻译、赏析和诗意
《清平乐(为伯寿题四花·牡丹)》是宋代张炎创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
百花开后,一朵疑堆绣。
绝色年年常似旧,为何不随春瘦。
脂痕淡约蜂黄,可怜独倚新妆。
太白醉游何处,定应忘了沈香。
诗意:
这首诗词描绘了一朵牡丹,以及它作为花中之王的美丽和高贵。诗人以花为喻,表达了人事易逝、时光不停的主题。牡丹虽然美丽,但它的美貌似乎常年如故,不受时间的侵蚀,与春天的花朵相比并不会减瘦。牡丹的花瓣上有淡淡的脂痕,像蜂蜜一样的黄色,给人留下淡雅的印象。诗人表达了对牡丹的怜惜,它孤独地依靠着新妆,仿佛在等待着什么。最后两句表达了太白(指李白)醉酒游玩时的情景,他可能已经忘记了曾经闻到的沈香香气。
赏析:
《清平乐(为伯寿题四花·牡丹)》通过描绘牡丹的美丽和独特之处,反映了诗人对于美的追求和对时间流逝的思考。牡丹作为古代传统文化中的象征之一,被赋予了高贵和坚韧的品质。诗中的牡丹被形容为绝色常似旧,不随春瘦,表达了其与众不同之美。脂痕淡约蜂黄的描写,展示了牡丹的娇艳和淡雅之美。诗人以太白醉游来作为对比,暗示了世事变迁,人生短暂,花开花谢,但牡丹却坚守自己的美丽。最后一句表达了太白醉酒后的状态,也暗示了美的存在超越了时间和个体的界限。
这首诗词以简洁而精练的语言,通过对牡丹的描绘,表达了对美的追求和对光阴流转的思考。通过对比牡丹与春花、太白的形象,诗人构建了一个意境深远的画面,引发读者对美和生命的思考。整首诗词以牡丹的美丽形象为主线,通过对细节的描写和意象的构建,传递了深刻的情感和哲理。
“因甚不随春瘦”全诗拼音读音对照参考
qīng píng lè wèi bó shòu tí sì huā mǔ dān
清平乐(为伯寿题四花·牡丹)
bǎi huā kāi hòu.
百花开后。
yī duǒ yí duī xiù.
一朵疑堆绣。
jué sè nián nián cháng shì jiù.
绝色年年常似旧。
yīn shén bù suí chūn shòu.
因甚不随春瘦。
zhī hén dàn yuē fēng huáng.
脂痕淡约蜂黄。
kě lián dú yǐ xīn zhuāng.
可怜独倚新妆。
tài bái zuì yóu hé chǔ, dìng yīng wàng le shěn xiāng.
太白醉游何处,定应忘了沈香。
“因甚不随春瘦”平仄韵脚
平仄:平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。