“不占洞庭波”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不占洞庭波”全诗
俯长江、不占洞庭波,山拔地形高。
对扶疏古木,浮图倒影,势压雄涛。
门掩翠微僧院,应有月明敲。
物换堂安在,断碣闲抛。
不识庐山真面,是谁将此屋,突兀林坳。
上层台回首,万境入诗豪。
响天心、数声长啸,任清风、吹顶发萧骚。
凭阑久,青琴何处,独立琼瑶。
更新时间:2024年分类:
作者简介(张炎)
张炎(1248年-1320年),字叔夏,号玉田,晚年号乐笑翁。祖籍陕西凤翔。六世祖张俊,宋朝著名将领。父张枢,“西湖吟社”重要成员,妙解音律,与著名词人周密相交。张炎是勋贵之后,前半生居于临安,生活优裕,而宋亡以后则家道中落,晚年漂泊落拓。著有《山中白云词》,存词302首。张炎另一重要的贡献在于创作了中国最早的词论专著《词源》,总结整理了宋末雅词一派的主要艺术思想与成就,其中以“清空”,“骚雅”为主要主张。
《甘州》张炎 翻译、赏析和诗意
《甘州》是一首宋代的诗词,作者是张炎。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
甘州位于绝顶之上,昔日有座浮远堂,如今已废弃。俯瞰长江,却不占有洞庭湖的波涛,山势高耸。面对茂密的古木,倒映在水中的图像,它们的气势压过了雄浑的波涛。僧院中的门紧闭着,翠绿的微光透过门缝,或许有月亮的明光在拍打。原本的事物都发生了变化,那些断裂的碑碣被随意地抛弃。不认识庐山真实的面貌,不知道是谁将这座房屋突兀地建在林坳之中。站在上层的平台回首望去,无尽的风景都进入了诗人豪情万丈的诗歌中。天空回荡着激荡心灵的长啸声,任凭清风吹拂着顶端,引发萧骚之感。倚在栏杆上久久不去,青色的琴在哪里?独自立在琼瑶之上。
这首诗词通过描写甘州的景色和氛围,表达了诗人对过去荣光的怀念以及对现实的无奈和困惑。诗中的浮远堂、长江、洞庭波、庐山等地名,使得诗词具有明显的地域特色,同时也展现了作者对自然景观的热爱和对历史文化的关注。通过对古木、山水、月明等元素的描绘,诗人运用景物的变化抒发了对时光流转和事物更迭的感慨。最后的长啸声和萧骚情怀,表达了诗人对自由和追求的渴望,以及对诗歌创作的无限激情。
整首诗词以自然景观和文化遗迹为背景,融入了对时光流转、历史变迁以及个人情感的思考和表达。它描绘了一个既壮丽又苍凉的景象,展示了诗人对于人事变迁和生命的深刻感悟。同时,通过对自然景色和个人情感的交融,诗人表达了对自由、追求和艺术创作的热爱和追求,使得这首诗词富有情感和思想的内涵,给读者带来深刻的感受和启示。
“不占洞庭波”全诗拼音读音对照参考
gān zhōu
甘州
hū jué dǐng, jiù yǒu fú yuǎn táng, jīn fèi.
乎绝顶,旧有浮远堂,今废。
fǔ cháng jiāng bù zhàn dòng tíng bō, shān bá dì xíng gāo.
俯长江、不占洞庭波,山拔地形高。
duì fú shū gǔ mù, fú tú dào yǐng, shì yā xióng tāo.
对扶疏古木,浮图倒影,势压雄涛。
mén yǎn cuì wēi sēng yuàn, yīng yǒu yuè míng qiāo.
门掩翠微僧院,应有月明敲。
wù huàn táng ān zài, duàn jié xián pāo.
物换堂安在,断碣闲抛。
bù shí lú shān zhēn miàn, shì shuí jiāng cǐ wū, tū wù lín ào.
不识庐山真面,是谁将此屋,突兀林坳。
shàng céng tái huí shǒu, wàn jìng rù shī háo.
上层台回首,万境入诗豪。
xiǎng tiān xīn shù shēng cháng xiào, rèn qīng fēng chuī dǐng fā xiāo sāo.
响天心、数声长啸,任清风、吹顶发萧骚。
píng lán jiǔ, qīng qín hé chǔ, dú lì qióng yáo.
凭阑久,青琴何处,独立琼瑶。
“不占洞庭波”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。