“暗香千树”的意思及全诗出处和翻译赏析

暗香千树”出自宋代张炎的《清平乐(赠处梅)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:àn xiāng qiān shù,诗句平仄:仄平平仄。

“暗香千树”全诗

《清平乐(赠处梅)》
暗香千树
结屋中间住。
明月一方流水护。
梦入梨云深处。
清冰隔断尘埃。
无人踏碎苍苔。
一似逋仙归后,吟诗不下山来。

更新时间:2024年分类: 婉约追忆送别怀人 清平乐

作者简介(张炎)

张炎(1248年-1320年),字叔夏,号玉田,晚年号乐笑翁。祖籍陕西凤翔。六世祖张俊,宋朝著名将领。父张枢,“西湖吟社”重要成员,妙解音律,与著名词人周密相交。张炎是勋贵之后,前半生居于临安,生活优裕,而宋亡以后则家道中落,晚年漂泊落拓。著有《山中白云词》,存词302首。张炎另一重要的贡献在于创作了中国最早的词论专著《词源》,总结整理了宋末雅词一派的主要艺术思想与成就,其中以“清空”,“骚雅”为主要主张。

《清平乐(赠处梅)》张炎 翻译、赏析和诗意

《清平乐(赠处梅)》是一首宋代的诗词,作者是张炎。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
暗香千树。
结屋中间住。
明月一方流水护。
梦入梨云深处。
清冰隔断尘埃。
无人踏碎苍苔。
一似逋仙归后,吟诗不下山来。

诗意:
这首诗词以自然景色为背景,描绘了一幅宁静和谐的画面。诗人通过描写梅花的香气、屋子的结构、明月和流水的关系,以及梦境中的梨花云和清冰等元素,表达了一种远离尘嚣、超脱尘埃的境界。诗人将这种清幽的景象与逍遥自在的仙境相比拟,表示自己宛如逍遥仙人,沉浸在这美好的环境中,吟咏诗篇并不愿离开。

赏析:
这首诗词通过独特的描写手法,展示了自然景色的美丽和宁静。暗香千树的描绘使读者能够感受到梅花的芬芳,给人以愉悦的感觉。结屋中间住的描述揭示了诗人远离尘嚣的心境,体现了一种宁静与安逸的生活态度。明月一方流水护的表达方式将明月和流水巧妙地结合在一起,形成了一种和谐的画面,营造出一种宁静的氛围。梦入梨云深处的描写给人一种超脱尘世的感觉,让人产生遐想和憧憬。清冰隔断尘埃的意象形象地表达了诗人超然世外的心境,无人踏碎苍苔则进一步强调了这种宁静和荒凉的状态。最后两句诗以逍遥仙人的形象点明了诗人的心境,吟诗不下山来表达了诗人沉浸在美好境界中的愿望。

总之,这首诗词通过独特的意象描绘和对自然景色的诗意表达,展示了诗人追求宁静、超脱尘世的心境。读者在阅读时可以感受到一种宁静与遥远的美好,同时也能够激发出对自然和内心追求的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“暗香千树”全诗拼音读音对照参考

qīng píng lè zèng chù méi
清平乐(赠处梅)

àn xiāng qiān shù.
暗香千树。
jié wū zhōng jiān zhù.
结屋中间住。
míng yuè yī fāng liú shuǐ hù.
明月一方流水护。
mèng rù lí yún shēn chù.
梦入梨云深处。
qīng bīng gé duàn chén āi.
清冰隔断尘埃。
wú rén tà suì cāng tái.
无人踏碎苍苔。
yī sì bū xiān guī hòu, yín shī bù xià shān lái.
一似逋仙归后,吟诗不下山来。

“暗香千树”平仄韵脚

拼音:àn xiāng qiān shù
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌  (仄韵) 去声七遇  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“暗香千树”的相关诗句

“暗香千树”的关联诗句

网友评论

* “暗香千树”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“暗香千树”出自张炎的 (清平乐(赠处梅)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。