“愁蹙眉心斗双叶”的意思及全诗出处和翻译赏析

愁蹙眉心斗双叶”出自宋代张炎的《淡黄柳(赠苏氏柳儿)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chóu cù méi xīn dòu shuāng yè,诗句平仄:平仄平平仄平仄。

“愁蹙眉心斗双叶”全诗

《淡黄柳(赠苏氏柳儿)》
楚腰一捻。
羞翦青丝结。
力未胜春娇怯怯。
暗托莺声细说。
愁蹙眉心斗双叶
正情切。
柔枝未堪折。
应不解、管离别。
奈如今已入东风睫。
望断章台,马蹄何处,闲了黄昏淡月。

更新时间:2024年分类: 淡黄柳

作者简介(张炎)

张炎(1248年-1320年),字叔夏,号玉田,晚年号乐笑翁。祖籍陕西凤翔。六世祖张俊,宋朝著名将领。父张枢,“西湖吟社”重要成员,妙解音律,与著名词人周密相交。张炎是勋贵之后,前半生居于临安,生活优裕,而宋亡以后则家道中落,晚年漂泊落拓。著有《山中白云词》,存词302首。张炎另一重要的贡献在于创作了中国最早的词论专著《词源》,总结整理了宋末雅词一派的主要艺术思想与成就,其中以“清空”,“骚雅”为主要主张。

《淡黄柳(赠苏氏柳儿)》张炎 翻译、赏析和诗意

《淡黄柳(赠苏氏柳儿)》是宋代张炎创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
楚腰一捻。
羞翦青丝结。
力未胜春娇怯怯。
暗托莺声细说。
愁蹙眉心斗双叶。
正情切。
柔枝未堪折。
应不解、管离别。
奈如今已入东风睫。
望断章台,马蹄何处,
闲了黄昏淡月。

诗意:
这首诗以古代女子柳儿为赠词对象,表达了对她的倾慕之情。诗中描述了柳儿的美貌,她楚楚动人的身姿和羞涩的态度。诗人通过隐喻和意象描绘了他内心中对柳儿的思念和爱意,以及由于分别而带来的忧愁之情。最后,诗人感叹时光如梭,柳儿已经离去,只能在东风和淡月的映衬下凝望着她离去的背影。

赏析:
这首诗通过细腻的描写和含蓄的表达,展现了宋代文人对女性美和爱情的追求。诗中运用了丰富的意象和隐喻,将柳儿的美貌比作淡黄色的柳枝,形容她的身姿柔美而娇羞。诗人追忆和表达了自己对柳儿的思念之情,通过莺声、双叶等意象,将爱意和离别之苦婉转地传达出来。

诗人以东风和淡月作为诗末的描写,表达了时光的流转和岁月的变迁。柳儿已经离开,只能抬头望向断章台,听着远处马蹄声,感叹着时光的飞逝和无法挽回的离别。整首诗字里行间透露着对时光的感慨和对爱情的追忆,给人以深深的思索和感伤之情。

这首诗以其细腻的描写和情感的表达,展示了宋代文人的才思和情感世界。通过对自然景物和女子之美的描绘,诗人将自己的情感与时光融为一体,表达了对逝去时光和流失爱情的无奈和怀念之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“愁蹙眉心斗双叶”全诗拼音读音对照参考

dàn huáng liǔ zèng sū shì liǔ ér
淡黄柳(赠苏氏柳儿)

chǔ yāo yī niǎn.
楚腰一捻。
xiū jiǎn qīng sī jié.
羞翦青丝结。
lì wèi shèng chūn jiāo qiè qiè.
力未胜春娇怯怯。
àn tuō yīng shēng xì shuō.
暗托莺声细说。
chóu cù méi xīn dòu shuāng yè.
愁蹙眉心斗双叶。
zhèng qíng qiē.
正情切。
róu zhī wèi kān zhé.
柔枝未堪折。
yīng bù jiě guǎn lí bié.
应不解、管离别。
nài rú jīn yǐ rù dōng fēng jié.
奈如今已入东风睫。
wàng duàn zhāng tái, mǎ tí hé chǔ, xián le huáng hūn dàn yuè.
望断章台,马蹄何处,闲了黄昏淡月。

“愁蹙眉心斗双叶”平仄韵脚

拼音:chóu cù méi xīn dòu shuāng yè
平仄:平仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十六叶   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“愁蹙眉心斗双叶”的相关诗句

“愁蹙眉心斗双叶”的关联诗句

网友评论

* “愁蹙眉心斗双叶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“愁蹙眉心斗双叶”出自张炎的 (淡黄柳(赠苏氏柳儿)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。