“寄书春草年年色”的意思及全诗出处和翻译赏析
“寄书春草年年色”出自唐代李颀的《送五叔入京兼寄綦毋三》,
诗句共7个字,诗句拼音为:jì shū chūn cǎo nián nián sè,诗句平仄:仄平平仄平平仄。
“寄书春草年年色”全诗
《送五叔入京兼寄綦毋三》
吏部明年拜官后,西城必与故人期。
寄书春草年年色,莫道相逢玉女祠。
寄书春草年年色,莫道相逢玉女祠。
更新时间:2024年分类:
作者简介(李颀)
《送五叔入京兼寄綦毋三》李颀 翻译、赏析和诗意
诗词:《送五叔入京兼寄綦毋三》
中文译文:送别五叔前往京城,顺便寄给綦毋三
诗意:这首诗是李颀送别五叔前往京城的作品。李颀在这首诗中表达了自己对五叔的惜别之情以及对重逢的期待。
赏析:这首诗以寄托的方式表达了诗人的情感。首先,诗人写道五叔即将拜官,预言了西城相逢的时刻,暗示着他们将以官员的身份再次相见。然后诗人转述五叔的请求,寄给他的书信总是带着年年不变的春草的颜色,这种细节展示了五叔对诗人的深厚情谊。最后,诗人提到了玉女祠,这是一个相互寄托思念的地方,暗示了诗人对与五叔再次团聚的期待和愿望。
这首诗情感真挚,表达了诗人对亲友之间深厚情谊的珍视与期待,通过描绘五叔的离去以及两人相聚的期盼,展现了人与人之间的情感纽带与牵挂,并寄希望于未来再次重逢。
“寄书春草年年色”全诗拼音读音对照参考
sòng wǔ shū rù jīng jiān jì qí wú sān
送五叔入京兼寄綦毋三
lì bù míng nián bài guān hòu, xī chéng bì yǔ gù rén qī.
吏部明年拜官后,西城必与故人期。
jì shū chūn cǎo nián nián sè, mò dào xiāng féng yù nǚ cí.
寄书春草年年色,莫道相逢玉女祠。
“寄书春草年年色”平仄韵脚
拼音:jì shū chūn cǎo nián nián sè
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“寄书春草年年色”的相关诗句
“寄书春草年年色”的关联诗句
网友评论
* “寄书春草年年色”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寄书春草年年色”出自李颀的 (送五叔入京兼寄綦毋三),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。