“空等卖花人到”的意思及全诗出处和翻译赏析
“空等卖花人到”全诗
似过雨、胭脂全少。
不教枝上春痕闹。
都被海棠分了。
带柳色、愁眉暗恼。
谩遥指、孤村自好。
深巷明朝休起早。
空等卖花人到。
更新时间:2024年分类: 杏花天
作者简介(张炎)
张炎(1248年-1320年),字叔夏,号玉田,晚年号乐笑翁。祖籍陕西凤翔。六世祖张俊,宋朝著名将领。父张枢,“西湖吟社”重要成员,妙解音律,与著名词人周密相交。张炎是勋贵之后,前半生居于临安,生活优裕,而宋亡以后则家道中落,晚年漂泊落拓。著有《山中白云词》,存词302首。张炎另一重要的贡献在于创作了中国最早的词论专著《词源》,总结整理了宋末雅词一派的主要艺术思想与成就,其中以“清空”,“骚雅”为主要主张。
《杏花天(赋疏杏)》张炎 翻译、赏析和诗意
《杏花天(赋疏杏)》是张炎在宋代创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
杏花天(赋疏杏)
湘罗几翦粘新巧。
似过雨、胭脂全少。
不教枝上春痕闹。
都被海棠分了。
带柳色、愁眉暗恼。
谩遥指、孤村自好。
深巷明朝休起早。
空等卖花人到。
译文:
杏花盛开的天空(描绘杏花盛开的景象)。
诗意:
这首诗词描绘了杏花盛开的景象。抒发了诗人对杏花的喜爱之情,同时也映射出诗人内心深处的孤寂和忧愁。
赏析:
诗词以杏花为主题,通过对杏花的描写,表达了诗人内心的情感。首两句"湘罗几翦粘新巧,似过雨、胭脂全少"描绘了杏花的细腻和娇媚,以及它们如雨后胭脂般的柔美。接着,诗人用"不教枝上春痕闹,都被海棠分了"表达了自己对于杏花被其他花木所掩盖的遗憾之情。此处通过对花木的对比,突显了杏花的独特魅力。
接下来的几句"带柳色、愁眉暗恼,谩遥指、孤村自好,深巷明朝休起早,空等卖花人到"展现了诗人内心的孤独和忧愁。诗人以自身的感受,将杏花与自身的心境相结合,形成了一种意境。诗人自愿选择孤独的生活,在清晨等待卖花人的到来,表达了对于寂寞生活的接受与乐观。
总的来说,这首诗词以杏花为媒介,表达了诗人对于美的追求与热爱,同时也透露出内心的孤独与忧伤。通过对杏花的描写,诗人将自身的情感与风景融为一体,展现了一种独特的诗意。
“空等卖花人到”全诗拼音读音对照参考
xìng huā tiān fù shū xìng
杏花天(赋疏杏)
xiāng luó jǐ jiǎn zhān xīn qiǎo.
湘罗几翦粘新巧。
shì guò yǔ yān zhī quán shǎo.
似过雨、胭脂全少。
bù jiào zhī shàng chūn hén nào.
不教枝上春痕闹。
dōu bèi hǎi táng fēn le.
都被海棠分了。
dài liǔ sè chóu méi àn nǎo.
带柳色、愁眉暗恼。
mán yáo zhǐ gū cūn zì hào.
谩遥指、孤村自好。
shēn xiàng míng cháo xiū qǐ zǎo.
深巷明朝休起早。
kōng děng mài huā rén dào.
空等卖花人到。
“空等卖花人到”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十号 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。