“可怜张绪门前柳”的意思及全诗出处和翻译赏析
“可怜张绪门前柳”全诗
三径已荒凉,更如今怀抱。
薄游浑是感,满烟水、东风残照。
古调谁弹,古音谁赏,岁华空老。
京洛染缁尘,悠然意,独对南山一笑。
只在此山中,甚相逢不早。
瘦吟心共苦,知几度、翦灯窗小。
何时更、听雨巴山,赋草池春晓。
更新时间:2024年分类: 征招
作者简介(张炎)
张炎(1248年-1320年),字叔夏,号玉田,晚年号乐笑翁。祖籍陕西凤翔。六世祖张俊,宋朝著名将领。父张枢,“西湖吟社”重要成员,妙解音律,与著名词人周密相交。张炎是勋贵之后,前半生居于临安,生活优裕,而宋亡以后则家道中落,晚年漂泊落拓。著有《山中白云词》,存词302首。张炎另一重要的贡献在于创作了中国最早的词论专著《词源》,总结整理了宋末雅词一派的主要艺术思想与成就,其中以“清空”,“骚雅”为主要主张。
《征招(答仇山村见寄)》张炎 翻译、赏析和诗意
《征招(答仇山村见寄)》是宋代张炎创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
可怜张绪门前柳,
相看顿非年少。
三径已荒凉,
更如今怀抱。
薄游浑是感,
满烟水、东风残照。
古调谁弹,
古音谁赏,
岁华空老。
京洛染缁尘,
悠然意,独对南山一笑。
只在此山中,
甚相逢不早。
瘦吟心共苦,
知几度、翦灯窗小。
何时更、听雨巴山,
赋草池春晓。
诗意:
这首诗词以写景抒怀的方式表达了作者对岁月流转和人生征战的感慨。诗中描绘了一幅寂静荒凉的景象,以此寄托作者内心的孤独和苦闷。作者回忆往事,感慨时光荏苒,如今岁月已逝,而自己却仍在这山中独自歌唱,与南山相对而笑。他感叹自己与时光擦肩而过,思念往昔的友人和美好的时光,心中的苦闷与瘦弱也透露出来。然而,他仍然期待着未来的美好,期待在巴山听着雨声,写下春天的朝霞。
赏析:
这首诗词通过描绘荒凉的景象和抒发内心感受,表达了作者对光阴流逝、岁月不再的感慨和思考。诗中使用了大量的对比手法,如"三径已荒凉"、"京洛染缁尘"等,以突出诗中所描绘的寂静和凄凉。作者以自然景物和个人情感相结合的方式,表达了对往昔友人和美好时光的思念,以及对未来美好的向往。整首诗词意境幽远,情感真挚,给人以深深的思考和共鸣。它通过描绘自然景物和抒发个人感受,使读者能够感受到岁月的无情和人生的沧桑,同时也激发了对美好未来的向往和期待。
“可怜张绪门前柳”全诗拼音读音对照参考
zhēng zhāo dá chóu shān cūn jiàn jì
征招(答仇山村见寄)
kě lián zhāng xù mén qián liǔ, xiāng kàn dùn fēi nián shào.
可怜张绪门前柳,相看顿非年少。
sān jìng yǐ huāng liáng, gèng rú jīn huái bào.
三径已荒凉,更如今怀抱。
báo yóu hún shì gǎn, mǎn yān shuǐ dōng fēng cán zhào.
薄游浑是感,满烟水、东风残照。
gǔ diào shuí dàn, gǔ yīn shuí shǎng, suì huá kōng lǎo.
古调谁弹,古音谁赏,岁华空老。
jīng luò rǎn zī chén, yōu rán yì, dú duì nán shān yī xiào.
京洛染缁尘,悠然意,独对南山一笑。
zhī zài cǐ shān zhōng, shén xiāng féng bù zǎo.
只在此山中,甚相逢不早。
shòu yín xīn gòng kǔ, zhī jǐ dù jiǎn dēng chuāng xiǎo.
瘦吟心共苦,知几度、翦灯窗小。
hé shí gèng tīng yǔ bā shān, fù cǎo chí chūn xiǎo.
何时更、听雨巴山,赋草池春晓。
“可怜张绪门前柳”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。