“翠羽夜郎洲”的意思及全诗出处和翻译赏析
“翠羽夜郎洲”全诗
君为柱下史,将命出东周。
歇马傍川路,张灯临石楼。
棱棱静疏木,濞濞响寒流。
榔叶四荒外,梅花五岭头。
明珠尉佗国,翠羽夜郎洲。
夷俗富珍产,土风资宦游。
心清物不杂,弊革事无留。
举善必称最,持奸当去尤。
何辞桂江远,今日用贤秋。
更新时间:2024年分类:
作者简介(李颀)
《龙门送裴侍御监五岭选》李颀 翻译、赏析和诗意
《龙门送裴侍御监五岭选》是唐代诗人李颀创作的一首诗词。诗中描述了裴侍御监前往五岭出任官职的情景,表达了对裴监的赞美与祝福。
诗词的中文译文如下:
万里番禺地,官人继帝忧。
君为柱下史,将命出东周。
歇马傍川路,张灯临石楼。
棱棱静疏木,濞濞响寒流。
榔叶四荒外,梅花五岭头。
明珠尉佗国,翠羽夜郎洲。
夷俗富珍产,土风资宦游。
心清物不杂,弊革事无留。
举善必称最,持奸当去尤。
何辞桂江远,今日用贤秋。
诗意:
这首诗描绘了裴侍御监离开番禺,前往五岭任职的场景。诗人称赞了裴监忠诚尽责,愿望他能够在新的职位上取得更大的成就。诗中描写了路上的景色和氛围,表达了诗人对裴监前程的祝福和对他清廉正直的赞赏。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了裴监出任职务的场景,具有画面感和节奏感。诗人运用生动的形象描写,通过巧妙的对比展现了裴监职位的重要性和他的品质。诗中通过描绘自然景色和社会环境,以及对裴监的赞美,展现了当时社会风貌和人们对贤能的推崇。整首诗以朴素的文字,流畅的节奏,表达了诗人对裴监的美好祝愿和对正直忠诚的人才的推崇。
“翠羽夜郎洲”全诗拼音读音对照参考
lóng mén sòng péi shì yù jiān wǔ lǐng xuǎn
龙门送裴侍御监五岭选
wàn lǐ pān yú dì, guān rén jì dì yōu.
万里番禺地,官人继帝忧。
jūn wèi zhù xià shǐ, jiāng mìng chū dōng zhōu.
君为柱下史,将命出东周。
xiē mǎ bàng chuān lù, zhāng dēng lín shí lóu.
歇马傍川路,张灯临石楼。
léng léng jìng shū mù, bì bì xiǎng hán liú.
棱棱静疏木,濞濞响寒流。
láng yè sì huāng wài, méi huā wǔ lǐng tóu.
榔叶四荒外,梅花五岭头。
míng zhū wèi tuó guó, cuì yǔ yè láng zhōu.
明珠尉佗国,翠羽夜郎洲。
yí sú fù zhēn chǎn, tǔ fēng zī huàn yóu.
夷俗富珍产,土风资宦游。
xīn qīng wù bù zá, bì gé shì wú liú.
心清物不杂,弊革事无留。
jǔ shàn bì chēng zuì, chí jiān dāng qù yóu.
举善必称最,持奸当去尤。
hé cí guì jiāng yuǎn, jīn rì yòng xián qiū.
何辞桂江远,今日用贤秋。
“翠羽夜郎洲”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。