“水净斩蛟乡”的意思及全诗出处和翻译赏析

水净斩蛟乡”出自唐代李颀的《送皇甫曾游襄阳山水兼谒韦太守》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shuǐ jìng zhǎn jiāo xiāng,诗句平仄:仄仄仄平平。

“水净斩蛟乡”全诗

《送皇甫曾游襄阳山水兼谒韦太守》
岘山枕襄阳,滔滔江汉长。
山深卧龙宅,水净斩蛟乡
元凯春秋传,昭明文选堂。
风流满今古,烟岛思微茫。
白雁暮冲雪,青林寒带霜。
芦花独戍晚,柑实万家香。
旧国欲兹别,轻舟眇未央。
百花亭漫漫,一柱观苍苍。
按俗荆南牧,持衡吏部郎。
逢君立五马,应醉习家塘。

更新时间:2024年分类:

作者简介(李颀)

李颀头像

李颀(690-751),汉族,东川(今四川三台)人(有争议),唐代诗人。少年时曾寓居河南登封。开元十三年进士,做过新乡县尉的小官,诗以写边塞题材为主,风格豪放,慷慨悲凉,七言歌行尤具特色。

《送皇甫曾游襄阳山水兼谒韦太守》李颀 翻译、赏析和诗意

中文译文:

送皇甫曾游襄阳山水兼谒韦太守

岘山枕襄阳,滔滔江汉长。
山深卧龙宅,水净斩蛟乡。
元凯春秋传,昭明文选堂。
风流满今古,烟岛思微茫。
白雁暮冲雪,青林寒带霜。
芦花独戍晚,柑实万家香。
旧国欲兹别,轻舟眇未央。
百花亭漫漫,一柱观苍苍。
按俗荆南牧,持衡吏部郎。
逢君立五马,应醉习家塘。

诗意和赏析:

这首诗是唐代诗人李颀写给皇甫曾的离别之作。诗中描述了襄阳的山水之美以及诗人对离别的感叹和不舍之情。

诗的开头以岘山和襄阳江汉的壮丽景色为背景,展现了襄阳山水的魅力。接下来描述了襄阳山区深处的龙宅和水域中蛟的净化,以此表现了山水中的奇特之处。

接着诗人提到了元凯春秋和昭明文选堂,表达了对文化传承和文学薪火相传的思考。然后描绘了风流人物的辉煌,以及对烟岛的向往。

诗的后半部分则以冬季景色的描绘来突出诗人的离别之情。白雁飞过冰天,青林覆盖霜雪,芦花芬芳,柑实香甜,都象征着离别的临近。轻舟漂泊,百花亭中无人,一柱之观,皆意味着离别之苦。

最后两句诗表达了送别者和离别对象的身份与关系,皇甫曾是按俗荆南牧,李颀是持衡吏部郎,送别者希望皇甫曾能在新的职位上有所发展,同时也是对他的期望和祝福。最后一句表达了送别者对皇甫曾的真挚之情,希望他在新的环境中能有所成就,并与他相聚于习家塘,在欢乐中共饮畅谈。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“水净斩蛟乡”全诗拼音读音对照参考

sòng huáng fǔ céng yóu xiāng yáng shān shuǐ jiān yè wéi tài shǒu
送皇甫曾游襄阳山水兼谒韦太守

xiàn shān zhěn xiāng yáng, tāo tāo jiāng hàn zhǎng.
岘山枕襄阳,滔滔江汉长。
shān shēn wò lóng zhái, shuǐ jìng zhǎn jiāo xiāng.
山深卧龙宅,水净斩蛟乡。
yuán kǎi chūn qiū chuán, zhāo míng wén xuǎn táng.
元凯春秋传,昭明文选堂。
fēng liú mǎn jīn gǔ, yān dǎo sī wēi máng.
风流满今古,烟岛思微茫。
bái yàn mù chōng xuě, qīng lín hán dài shuāng.
白雁暮冲雪,青林寒带霜。
lú huā dú shù wǎn, gān shí wàn jiā xiāng.
芦花独戍晚,柑实万家香。
jiù guó yù zī bié, qīng zhōu miǎo wèi yāng.
旧国欲兹别,轻舟眇未央。
bǎi huā tíng màn màn, yī zhù guān cāng cāng.
百花亭漫漫,一柱观苍苍。
àn sú jīng nán mù, chí héng lì bù láng.
按俗荆南牧,持衡吏部郎。
féng jūn lì wǔ mǎ, yīng zuì xí jiā táng.
逢君立五马,应醉习家塘。

“水净斩蛟乡”平仄韵脚

拼音:shuǐ jìng zhǎn jiāo xiāng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“水净斩蛟乡”的相关诗句

“水净斩蛟乡”的关联诗句

网友评论

* “水净斩蛟乡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“水净斩蛟乡”出自李颀的 (送皇甫曾游襄阳山水兼谒韦太守),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。