“箫鼓方歇”的意思及全诗出处和翻译赏析

箫鼓方歇”出自宋代蒋捷的《秋夜雨》, 诗句共4个字,诗句拼音为:xiāo gǔ fāng xiē,诗句平仄:平仄平平。

“箫鼓方歇”全诗

《秋夜雨》
红麟不暖瓶笙噎。
炉灰一片晴雪。
醉无香嗅醒,但手把、新橙闲撧。
更深冻损梅花也,听画堂、箫鼓方歇
想是天气别。
豫借与、春风三月。

更新时间:2024年分类: 秋夜雨

作者简介(蒋捷)

蒋捷(生卒年不详),字胜欲,号竹山,宋末元初阳羡(今江苏宜兴)人。先世为宜兴巨族,咸淳十年(1274)进士。南宋亡,深怀亡国之痛,隐居不仕,人称“竹山先生”、“樱桃进士”,其气节为时人所重。长于词,与周密、王沂孙、张炎并称“宋末四大家”。其词多抒发故国之思、山河之恸 、风格多样,而以悲凉清俊、萧寥疏爽为主。尤以造语奇巧之作,在宋季词坛上独标一格,有《竹山词》1卷,收入毛晋《宋六十名家词》本、《疆村丛书》本;又《竹山词》2卷,收入涉园景宋元明词续刊本。

《秋夜雨》蒋捷 翻译、赏析和诗意

诗词:《秋夜雨》
朝代:宋代
作者:蒋捷

红麟不暖瓶笙噎,
炉灰一片晴雪。
醉无香嗅醒,
但手把、新橙闲撧。
更深冻损梅花也,
听画堂、箫鼓方歇。
想是天气别。
豫借与、春风三月。

中文译文:
红色的蜡烛没有温暖,瓶笙的声音被雨声淹没。
炉灰下只有一片晴朗的雪。
我醉醺醺地无法闻到香气,只是手中拿着一颗新鲜的橙子玩弄。
更深的寒冷伤害了梅花,
听到了画堂中箫和鼓的声音停息。
我想这是因为天气变了。
预借着春风的气息,如同三月的春风。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个秋夜的景象,意境深远。首先,诗人以红麟不暖、瓶笙噎为引子,表现了雨夜中的寂静和孤独。炉灰下的晴雪代表着寒冷的气候,给人一种冰冷的感觉。在这样的夜晚里,诗人醉醺醺地不能闻到香气,只是拿着一颗新橙子玩弄,抒发了一种迷茫和无奈的情绪。

诗的后半部分,描写了更深的寒冷伤害了梅花,画堂中的箫和鼓声也停息了,这句表达了冰冷的天气和寒冷环境对大自然的影响。最后一句表达了诗人对天气的思考,认为这样的变化是天气的错,希望能预借春风的气息,带来温暖和生机。

整首诗词通过描绘寒冷的秋夜雨景,表达了诗人内心的孤独和对温暖的向往。同时,也反映了自然界的变化和人与自然的关系,呈现出一种对自然环境的感悟和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“箫鼓方歇”全诗拼音读音对照参考

qiū yè yǔ
秋夜雨

hóng lín bù nuǎn píng shēng yē.
红麟不暖瓶笙噎。
lú huī yī piàn qíng xuě.
炉灰一片晴雪。
zuì wú xiāng xiù xǐng, dàn shǒu bà xīn chéng xián juē.
醉无香嗅醒,但手把、新橙闲撧。
gēng shēn dòng sǔn méi huā yě, tīng huà táng xiāo gǔ fāng xiē.
更深冻损梅花也,听画堂、箫鼓方歇。
xiǎng shì tiān qì bié.
想是天气别。
yù jiè yǔ chūn fēng sān yuè.
豫借与、春风三月。

“箫鼓方歇”平仄韵脚

拼音:xiāo gǔ fāng xiē
平仄:平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“箫鼓方歇”的相关诗句

“箫鼓方歇”的关联诗句

网友评论

* “箫鼓方歇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“箫鼓方歇”出自蒋捷的 (秋夜雨),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。