“曲儿休唱”的意思及全诗出处和翻译赏析

曲儿休唱”出自宋代蒋捷的《步蟾宫(春景)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:qū ér xiū chàng,诗句平仄:平平平仄。

“曲儿休唱”全诗

《步蟾宫(春景)》
玉窗掣锁香云涨。
唤绿袖、低敲方响。
流苏拂处字微讹,但斜倚、红梅一饷。
濛濛月在帘衣上。
做池馆、春阴模样。
春阴模样不如晴,这催雪、曲儿休唱

更新时间:2024年分类: 步蟾宫

作者简介(蒋捷)

蒋捷(生卒年不详),字胜欲,号竹山,宋末元初阳羡(今江苏宜兴)人。先世为宜兴巨族,咸淳十年(1274)进士。南宋亡,深怀亡国之痛,隐居不仕,人称“竹山先生”、“樱桃进士”,其气节为时人所重。长于词,与周密、王沂孙、张炎并称“宋末四大家”。其词多抒发故国之思、山河之恸 、风格多样,而以悲凉清俊、萧寥疏爽为主。尤以造语奇巧之作,在宋季词坛上独标一格,有《竹山词》1卷,收入毛晋《宋六十名家词》本、《疆村丛书》本;又《竹山词》2卷,收入涉园景宋元明词续刊本。

《步蟾宫(春景)》蒋捷 翻译、赏析和诗意

这首诗词《步蟾宫(春景)》是宋代蒋捷创作的,下面是对这首诗词的分析:

中文译文:
玉窗掣锁香云涨。
唤绿袖、低敲方响。
流苏拂处字微讹,
但斜倚、红梅一饷。
濛濛月在帘衣上。
做池馆、春阴模样。
春阴模样不如晴,
这催雪、曲儿休唱。

诗意:
这首诗描绘了一个春日的景象,通过细腻的描写和对比手法,表达了作者对春天的感受和思考。诗中以蟾宫为背景,通过描绘宫中的景物和氛围,表现了春天的特点和变化。

赏析:
首句中的"玉窗掣锁香云涨"描绘了窗户打开,花香云雾弥漫的情景,给人一种春天的气息。接着,"唤绿袖、低敲方响"描述了一个人低头弹琴的场景,绿袖轻拂琴弦,发出低沉的声音。这里通过声音的描写,给人一种安静、宁谧的感觉。

接下来的两句"流苏拂处字微讹,但斜倚、红梅一饷"表达了一种诗人对文学艺术的思考。诗人提到流苏拂过字上,使字出现微小的错误,但这错误却能让红梅显得更加生动。这里,诗人通过描绘文学中的小错误,表达了他对于艺术中的不完美之美的追求。

下一句"濛濛月在帘衣上"描绘了月光透过帘子洒在衣上的景象,给人以柔和的感觉。接着,"做池馆、春阴模样"表达了诗人对于春天的感受,将春天比作池塘和宫殿,形容春天的气息和景色。

最后两句"春阴模样不如晴,这催雪、曲儿休唱"通过对春天的对比,表达了诗人对春天的思考。诗人觉得春天的阴雨天气不如晴朗的天气,这种天气催促着雪的融化,使得曲儿不再被演唱。这里表达了一种对于变化和时光流转的思考和感慨。

总体来说,这首诗词以细腻的描写和对比手法,表达了作者对于春天的感受和对艺术的思考。通过对春天景色和氛围的描绘,以及对春天与其他元素的对比,表达了诗人对于美、变化和时光流转的思考和感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“曲儿休唱”全诗拼音读音对照参考

bù chán gōng chūn jǐng
步蟾宫(春景)

yù chuāng chè suǒ xiāng yún zhǎng.
玉窗掣锁香云涨。
huàn lǜ xiù dī qiāo fāng xiǎng.
唤绿袖、低敲方响。
liú sū fú chù zì wēi é, dàn xié yǐ hóng méi yī xiǎng.
流苏拂处字微讹,但斜倚、红梅一饷。
méng méng yuè zài lián yī shàng.
濛濛月在帘衣上。
zuò chí guǎn chūn yīn mú yàng.
做池馆、春阴模样。
chūn yīn mú yàng bù rú qíng, zhè cuī xuě qū ér xiū chàng.
春阴模样不如晴,这催雪、曲儿休唱。

“曲儿休唱”平仄韵脚

拼音:qū ér xiū chàng
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“曲儿休唱”的相关诗句

“曲儿休唱”的关联诗句

网友评论

* “曲儿休唱”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“曲儿休唱”出自蒋捷的 (步蟾宫(春景)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。