“翁醉扶黄犊”的意思及全诗出处和翻译赏析
“翁醉扶黄犊”全诗
映带短莎修竹。
傍岸谁家屋。
爱水护遥碧,林拥深绿。
呼布谷。
东里西邻才一簇。
社鼓初鸣春酒熟。
长衫方帽,翁醉扶黄犊。
断霞倦鹊,未晚先争宿。
门外月明山六六。
更新时间:2024年分类:
《归田乐》仇远 翻译、赏析和诗意
《归田乐》是宋代仇远创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
诗词中文译文:
略彴横溪曲。
映带短莎修竹。
傍岸谁家屋。
爱水护遥碧,
林拥深绿。
呼布谷。
东里西邻才一簇。
社鼓初鸣春酒熟。
长衫方帽,翁醉扶黄犊。
断霞倦鹊,未晚先争宿。
门外月明山六六。
诗意和赏析:
这首诗描绘了归田乐园中的景象,表达了诗人对自然乡村生活的热爱和向往。
诗的开头,“略彴横溪曲。映带短莎修竹。”描述了溪水蜿蜒流淌,水边生长着矮小的莎草和修竹,展现了宁静而美丽的自然风光。
接着,“傍岸谁家屋。爱水护遥碧,林拥深绿。”诗人在诗中展示了邻近溪水的一座房屋,以及周围郁郁葱葱的绿色植物。诗人对于自然环境的热爱和关怀在这里得到了表达。
“呼布谷。”这句诗词以呼喊布谷鸟的声音作为插入,增添了一丝乡村生活的氛围。
“东里西邻才一簇。社鼓初鸣春酒熟。”这两句描述了乡村里邻里之间的友好关系,以及社鼓声鸣和酒宴的盛况。诗人通过描绘人们相聚欢庆的场景,表达了他对乡村生活的向往和对友情的珍视。
“长衫方帽,翁醉扶黄犊。断霞倦鹊,未晚先争宿。”这四句描绘了乡村老人醉酒扶着黄牛回家的情景,以及夕阳下鹊鸟归巢的景象。这些描写表现了乡村生活的宁静和人们对于美好时光的珍惜。
最后两句“门外月明山六六。”形象地描绘了乡村夜晚的景色,月光照耀下的山峦清晰可见,给人以宁静和安详的感觉。
整首诗通过对自然景色、人情风俗以及乡村生活的描绘,表达了诗人对宁静美好的乡村生活的向往,并对这种生活的热爱和珍惜之情。诗中的意象生动活泼,语言简练明快,给人以愉悦和平静的感受。
“翁醉扶黄犊”全诗拼音读音对照参考
guī tián lè
归田乐
lüè zhuó héng xī qū.
略彴横溪曲。
yìng dài duǎn shā xiū zhú.
映带短莎修竹。
bàng àn shuí jiā wū.
傍岸谁家屋。
ài shuǐ hù yáo bì, lín yōng shēn lǜ.
爱水护遥碧,林拥深绿。
hū bù gǔ.
呼布谷。
dōng lǐ xī lín cái yī cù.
东里西邻才一簇。
shè gǔ chū míng chūn jiǔ shú.
社鼓初鸣春酒熟。
cháng shān fāng mào, wēng zuì fú huáng dú.
长衫方帽,翁醉扶黄犊。
duàn xiá juàn què, wèi wǎn xiān zhēng sù.
断霞倦鹊,未晚先争宿。
mén wài yuè míng shān liù liù.
门外月明山六六。
“翁醉扶黄犊”平仄韵脚
平仄:平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。