“庾信闲愁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“庾信闲愁”全诗
落叶声稀,归鸿声杳,晚风却递钟声。
去天咫尺,只疑是、齐云摘星。
阑干凝伫,愁见垂杨,烟絮萦萦。
官梅冷笑相迎。
□怕繁枝,容易凋零。
因念□□,吟仙鹤去,断桥谁赋疏清。
染云如黛,这雪意、看看做成。
有谁知得,庾信闲愁,陶令闲情。
更新时间:2024年分类: 庆春宫
《庆春宫》仇远 翻译、赏析和诗意
《庆春宫》是宋代仇远创作的一首诗词。下面是我对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
江影涵空,山光浮水,画楼直倚东城。
江水倒映着天空,山光在水面上泛起,画楼直立在东城边。
落叶声稀,归鸿声杳,晚风却递钟声。
秋天的落叶声音稀疏,归鸿的声音渐渐消失,晚风却传来钟声。
去天咫尺,只疑是、齐云摘星。
离天空如此之近,几乎可以摘取星辰,只是让人产生了疑惑。
阑干凝伫,愁见垂杨,烟絮萦萦。
靠在栏杆上凝视,忧愁之情与垂柳相映,烟雾缭绕。
官梅冷笑相迎。
官梅冷冷地笑迎。
□怕繁枝,容易凋零。
怕这繁复的枝叶,容易凋谢。
因念□□,吟仙鹤去,断桥谁赋疏清。
因为思念某人,吟唱着仙鹤的离去,断桥上谁能写出疏朗的诗意。
染云如黛,这雪意、看看做成。
云彩被染得像深黑的墨,雪意如此,看起来仿佛成了。
有谁知得,庾信闲愁,陶令闲情。
有谁真正了解,庾信的闲愁,陶渊明的闲适情怀。
这首诗词通过细腻的描写和意境的构建,表达了作者对自然景色的感受和内心情感的抒发。江水和山光在诗中交相辉映,画楼直立于城墙边,展现出壮丽的景色。诗中的落叶和归鸿声音渐渐消失,晚风中传来钟声,表达了岁月的流转和时光的飞逝。诗中的离天咫尺和齐云摘星的描述,展示了对远方的向往和美好的幻想。诗中的阑干凝伫、愁见垂杨和烟絮萦萦的描绘,营造了一种忧愁和幽静的氛围。最后几句以染云如黛、雪意等比喻手法,表达了对自然美的赞叹和对庾信、陶渊明等文人的敬仰。整首诗词以细腻的笔触和独特的意象,展现了作者对自然和人情的独特感悟。
“庾信闲愁”全诗拼音读音对照参考
qìng chūn gōng
庆春宫
jiāng yǐng hán kōng, shān guāng fú shuǐ, huà lóu zhí yǐ dōng chéng.
江影涵空,山光浮水,画楼直倚东城。
luò yè shēng xī, guī hóng shēng yǎo, wǎn fēng què dì zhōng shēng.
落叶声稀,归鸿声杳,晚风却递钟声。
qù tiān zhǐ chǐ, zhǐ yí shì qí yún zhāi xīng.
去天咫尺,只疑是、齐云摘星。
lán gān níng zhù, chóu jiàn chuí yáng, yān xù yíng yíng.
阑干凝伫,愁见垂杨,烟絮萦萦。
guān méi lěng xiào xiāng yíng.
官梅冷笑相迎。
pà fán zhī, róng yì diāo líng.
□怕繁枝,容易凋零。
yīn niàn, yín xiān hè qù, duàn qiáo shuí fù shū qīng.
因念□□,吟仙鹤去,断桥谁赋疏清。
rǎn yún rú dài, zhè xuě yì kàn kàn zuò chéng.
染云如黛,这雪意、看看做成。
yǒu shéi zhī dé, yǔ xìn xián chóu, táo lìng xián qíng.
有谁知得,庾信闲愁,陶令闲情。
“庾信闲愁”平仄韵脚
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。