“素烟如练”的意思及全诗出处和翻译赏析
“素烟如练”全诗
断壁飞楼,红翠似有还无。
女墙矮、月笼粉雉,娃馆静、尘暗金铺。
问清都。
广寒仙子,别后何如。
愁予。
十年梦境,浅歌短酒,总是欢娱。
寂寞秦郎,不堪离镜照鸾孤。
记曲径、共携素手,向闲窗、频捻吟须。
怕西湖。
少年游伴,说著当初。
更新时间:2024年分类: 玉蝴蝶
《玉蝴蝶》仇远 翻译、赏析和诗意
《玉蝴蝶》是宋代诗人仇远的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
野树昏鸦归尽,
Wild trees, dusky crows return,
素烟如练,低罩平芜。
Pale mist, like silk, drapes the tranquil field.
断壁飞楼,红翠似有还无。
Broken walls, soaring towers, hints of red and green, elusive yet present.
女墙矮、月笼粉雉,
Low female walls, moonlit with pink pheasants,
娃馆静、尘暗金铺。
Silent doll houses, dusty golden floor.
问清都。广寒仙子,别后何如。
Ask the capital. How is the goddess of the moon, after our separation?
愁予。
I'm filled with sorrow.
十年梦境,浅歌短酒,总是欢娱。
Ten years of dreams, shallow songs, fleeting joys.
寂寞秦郎,不堪离镜照鸾孤。
Lonely Qin gentleman, unable to bear seeing the lonely phoenix in the mirror.
记曲径、共携素手,向闲窗、频捻吟须。
Remember the winding path, holding hands, leaning on the idle window, frequently reciting verses.
怕西湖。
Afraid of West Lake.
少年游伴,说著当初。
Youthful companions, reminiscing about the past.
这首诗词以景物描写和抒发个人情感为主题,通过描绘自然景色和建筑物,表达了诗人内心的孤独和思念之情。诗中的野树、昏鸦、素烟、断壁、飞楼等形象描绘了一个荒凉而寂寞的场景,与诗人内心的愁绪相呼应。女墙、月笼、娃馆等细节描写增加了诗词的唯美意境。
诗人通过自问清都、关切广寒仙子的命运,表达了对过去爱情的怀念和对离别后的担忧。他描述了自己十年来的梦境、浅歌和短酒,暗示了他过去的欢愉只是短暂的片刻,现实中却是寂寞和无奈。寂寞秦郎和离镜照鸾孤的描写,表达了诗人内心的孤独和对爱情的渴望。
最后,诗人提到了怕西湖,回忆了与少年游伴共同的经历和当初的情感。整首诗词充满了忧伤和怀旧的情感,通过细腻的描写和充满意境的语言,表达了诗人对逝去时光和逝去爱情的深深思念。
“素烟如练”全诗拼音读音对照参考
yù hú dié
玉蝴蝶
yě shù hūn yā guī jǐn, sù yān rú liàn, dī zhào píng wú.
野树昏鸦归尽,素烟如练,低罩平芜。
duàn bì fēi lóu, hóng cuì shì yǒu hái wú.
断壁飞楼,红翠似有还无。
nǚ qiáng ǎi yuè lóng fěn zhì, wá guǎn jìng chén àn jīn pū.
女墙矮、月笼粉雉,娃馆静、尘暗金铺。
wèn qīng dōu.
问清都。
guǎng hán xiān zǐ, bié hòu hé rú.
广寒仙子,别后何如。
chóu yǔ.
愁予。
shí nián mèng jìng, qiǎn gē duǎn jiǔ, zǒng shì huān yú.
十年梦境,浅歌短酒,总是欢娱。
jì mò qín láng, bù kān lí jìng zhào luán gū.
寂寞秦郎,不堪离镜照鸾孤。
jì qū jìng gòng xié sù shǒu, xiàng xián chuāng pín niǎn yín xū.
记曲径、共携素手,向闲窗、频捻吟须。
pà xī hú.
怕西湖。
shào nián yóu bàn, shuō zhe dāng chū.
少年游伴,说著当初。
“素烟如练”平仄韵脚
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。