“玉龙盐虎”的意思及全诗出处和翻译赏析
“玉龙盐虎”全诗
裁冰翦雨,等闲占断,桃花春社。
古阜花城,玉龙盐虎,夕阳图画。
是东风吹就,明朝吹散,又还是、东风也。
回首当时光景,渺秦淮、绿波东下。
滔滔江水,依依山色,悠悠物化。
璧月琼花,世间消得,几多朝夜。
笑乌衣、不管春寒,只管说、兴亡话。
更新时间:2024年分类: 水龙吟
《水龙吟·金陵雪后西望》黎廷瑞 翻译、赏析和诗意
《水龙吟·金陵雪后西望》是宋代黎廷瑞创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
不知道玄武湖中,有人借了一瓢春水。
修剪冰块,剪断雨水,桃花盛开。
古老的山丘上有花城,有玉龙和盐虎,夕阳照耀如画。
东风吹来,吹散了明天,又回到了东风。
回首过去的景象,秦淮河在远处蜿蜒流淌。
滔滔江水,倚靠在苍山翠色之间,悠然自得。
像玉盘上的明月和美丽的琼花一样,它们在世间消失了,度过了多少朝夕。
即使是黑色的乌鸦衣裳,也不在乎春寒,只关心兴亡的话题。
诗意和赏析:
这首诗以金陵(现在的南京)雪后的景象为背景,表达了作者对过去时光和兴亡的思考。诗中的玄武湖是南京的一座著名湖泊,作者用"一瓢春水"来形容湖水的美丽,意味着作者借景抒发自己的情感。裁冰翦雨和桃花春社描绘了春天的景象,展示了自然界的美丽。古阜花城、玉龙和盐虎是对南京古城和历史的描绘,夕阳的光辉更加烘托了这一景象的壮丽。东风的吹散与明朝的来临,象征着时光的流逝和变迁。
诗的后半部分通过回首过去的景象,展示了秦淮河和江水的壮丽和悠远。璧月琼花的比喻表达了美好事物的消逝和时光的流逝。笑乌衣的形象象征着坚毅不拔,不畏艰难的精神态度,表达了对兴亡的关注和思考。
整首诗词以南京的自然景色为背景,通过描绘自然景象和寄托情感来表达对时光流逝和历史变迁的思考。通过对过去和未来的对比,表达了对兴衰和生命意义的思索。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,展现了作者对自然和人生的独特感悟,给人以深思和共鸣。
“玉龙盐虎”全诗拼音读音对照参考
shuǐ lóng yín jīn líng xuě hòu xī wàng
水龙吟·金陵雪后西望
bù zhī xuán wǔ hú zhōng, yī piáo chūn shuǐ hé rén jiè.
不知玄武湖中,一瓢春水何人借。
cái bīng jiǎn yǔ, děng xián zhàn duàn, táo huā chūn shè.
裁冰翦雨,等闲占断,桃花春社。
gǔ fù huā chéng, yù lóng yán hǔ, xī yáng tú huà.
古阜花城,玉龙盐虎,夕阳图画。
shì dōng fēng chuī jiù, míng cháo chuī sàn, yòu hái shì dōng fēng yě.
是东风吹就,明朝吹散,又还是、东风也。
huí shǒu dāng shí guāng jǐng, miǎo qín huái lǜ bō dōng xià.
回首当时光景,渺秦淮、绿波东下。
tāo tāo jiāng shuǐ, yī yī shān sè, yōu yōu wù huà.
滔滔江水,依依山色,悠悠物化。
bì yuè qióng huā, shì jiān xiāo de, jǐ duō cháo yè.
璧月琼花,世间消得,几多朝夜。
xiào wū yī bù guǎn chūn hán, zhǐ guǎn shuō xīng wáng huà.
笑乌衣、不管春寒,只管说、兴亡话。
“玉龙盐虎”平仄韵脚
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。