“玉梅铺粉”的意思及全诗出处和翻译赏析

玉梅铺粉”出自宋代赵必{王象}的《齐天乐(簿厅壁灯)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:yù méi pù fěn,诗句平仄:仄平仄仄。

“玉梅铺粉”全诗

《齐天乐(簿厅壁灯)》
红纷绿闹东风透,暖得枳花香也。
雪柳捻金,玉梅铺粉,妆点春光无价。
鳌蓬如画。
簇万顷芙蕖,桂华相射。
艳冶逢迎,香尘满路飘兰麝。
人生行乐聊尔,况良辰美景,好天晴夜。
茧帖争先,芋郎卜巧,细说成都旧话。
传觞立马。
看翠阵珠围,歌朋舞社。
酒尽更阑,月在蒲萄架。
时簿厅新作蒲萄架。

更新时间:2024年分类: 咏物桃花言志 齐天乐

《齐天乐(簿厅壁灯)》赵必{王象} 翻译、赏析和诗意

《齐天乐(簿厅壁灯)》是一首宋代诗词,作者是赵必(王象)。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

红纷绿闹东风透,暖得枳花香也。
春天纷繁的景象,绿色和红色交织,东风吹过,温暖得连枳花的香气都传达出来。

雪柳捻金,玉梅铺粉,妆点春光无价。
白柳如雪般婀娜地摇曳,玉梅花像撒满粉末,美化了春光,价值无法计量。

鳌蓬如画。簇万顷芙蕖,桂华相射。
美丽的鳌蓬景象,芙蓉花簇拥着成千上万的湖泊,桂花的芬芳互相辉映。

艳冶逢迎,香尘满路飘兰麝。
妖娆的花朵迎接着春天的到来,花香飘满大街小巷,弥漫着兰花和麝香的香气。

人生行乐聊尔,况良辰美景,好天晴夜。
人生就是为了享受快乐,何况是在如此美好的时光和景色之中,在晴朗的夜晚。

茧帖争先,芋郎卜巧,细说成都旧话。
茧帖(一种茶具)争相上场,芋郎卜巧(指二位诗人)细细讲述着成都的古老故事。

传觞立马。看翠阵珠围,歌朋舞社。
传递酒杯,立刻举杯献酒。观赏翠绿的柳树和花围成的美景,欢唱和跳舞的朋友们。

酒尽更阑,月在蒲萄架。
酒尽更深夜,月亮悬挂在葡萄架上。

这首诗词以春天的景象为背景,描绘了花朵盛开、阳光明媚的美好时光。通过花草的描绘和酒宴的场景,表达了作者对生活快乐的向往以及对美好时光和友谊的珍视。诗中运用了形象生动的描写手法,以及对自然景物的热情赞美,展示了宋代诗人对生活的热爱和对美好事物的追求。整首诗词充满了欢乐和愉悦的氛围,给人一种轻松愉快的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“玉梅铺粉”全诗拼音读音对照参考

qí tiān lè bù tīng bì dēng
齐天乐(簿厅壁灯)

hóng fēn lǜ nào dōng fēng tòu, nuǎn dé zhǐ huā xiāng yě.
红纷绿闹东风透,暖得枳花香也。
xuě liǔ niǎn jīn, yù méi pù fěn, zhuāng diǎn chūn guāng wú jià.
雪柳捻金,玉梅铺粉,妆点春光无价。
áo péng rú huà.
鳌蓬如画。
cù wàn qǐng fú qú, guì huá xiāng shè.
簇万顷芙蕖,桂华相射。
yàn yě féng yíng, xiāng chén mǎn lù piāo lán shè.
艳冶逢迎,香尘满路飘兰麝。
rén shēng xíng lè liáo ěr, kuàng liáng chén měi jǐng, hǎo tiān qíng yè.
人生行乐聊尔,况良辰美景,好天晴夜。
jiǎn tiē zhēng xiān, yù láng bo qiǎo, xì shuō chéng dū jiù huà.
茧帖争先,芋郎卜巧,细说成都旧话。
chuán shāng lì mǎ.
传觞立马。
kàn cuì zhèn zhū wéi, gē péng wǔ shè.
看翠阵珠围,歌朋舞社。
jiǔ jǐn gēng lán, yuè zài pú táo jià.
酒尽更阑,月在蒲萄架。
shí bù tīng xīn zuò pú táo jià.
时簿厅新作蒲萄架。

“玉梅铺粉”平仄韵脚

拼音:yù méi pù fěn
平仄:仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十二吻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“玉梅铺粉”的相关诗句

“玉梅铺粉”的关联诗句

网友评论

* “玉梅铺粉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“玉梅铺粉”出自赵必{王象}的 (齐天乐(簿厅壁灯)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。