“不似五湖舟稳”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不似五湖舟稳”全诗
官爵网罗,功名钓饵,眼底纷纷蛙井。
暮更朝令。
扌干格了多少,英雄豪俊。
身事悠悠,儒冠误矣文章病。
休休蕉鹿梦省。
早牛衣无恙,鸥盟未冷。
相越平吴,终成底用,不似五湖舟稳。
浩歌狂饮。
休说我命通,待他心肯。
浮世南柯,梦邯郸一枕。
《齐天乐(舟中和花翁韵答自村同年)》赵必{王象} 翻译、赏析和诗意
诗词:《齐天乐(舟中和花翁韵答自村同年)》
齐天乐,我与花翁同年,一起在船中和他的韵诗。
东南半壁乾坤窄,渺人物、消磨尽。
东南方向的天地狭窄,无限众生,渺小而消磨殆尽。
官爵网罗,功名钓饵,眼底纷纷蛙井。
官爵的网罗,功名的钓饵,看到的只是一片蛙井。
暮更朝令。扌干格了多少,英雄豪俊。
夜幕降临,时光流转。多少英雄豪杰才干已被束缚。
身事悠悠,儒冠误矣文章病。休休蕉鹿梦省。
人生事务纷扰,文人之冠误入文章之病。让我们放下繁杂的梦想。
早牛衣无恙,鸥盟未冷。相越平吴,终成底用,不似五湖舟稳。
早已穿上牛衣,身体健康。我们的友谊依然不凉。我们相互支持,平定了吴国,最终实现了自己的价值,但不如五湖的船只稳定可靠。
浩歌狂饮。休说我命通,待他心肯。
豪情万丈地高歌狂饮。不要说我命运通达,只等他心意相从。
浮世南柯,梦邯郸一枕。
现世如同南柯一般虚幻,如梦幻般的邯郸之梦。
这首诗词抒发了作者对官场功名的失望和对人生的思考。他认为东南方向的世界狭小而琐碎,官位和功名只是俗世的诱饵。他感慨人生的事务纷扰,儒冠之下误入文章之病。他倡导放下繁杂的梦想,珍惜友谊,追求内心的安宁和稳定。最后,他表达了对现实世界的无奈和对理想世界的向往,认为现实世界如同南柯一般虚幻,而理想世界只能在梦中实现。
“不似五湖舟稳”全诗拼音读音对照参考
qí tiān lè zhōu zhōng hé huā wēng yùn dá zì cūn tóng nián
齐天乐(舟中和花翁韵答自村同年)
dōng nán bàn bì qián kūn zhǎi, miǎo rén wù xiāo mó jǐn.
东南半壁乾坤窄,渺人物、消磨尽。
guān jué wǎng luó, gōng míng diào ěr, yǎn dǐ fēn fēn wā jǐng.
官爵网罗,功名钓饵,眼底纷纷蛙井。
mù gèng cháo lìng.
暮更朝令。
shou gàn gé le duō shǎo, yīng xióng háo jùn.
扌干格了多少,英雄豪俊。
shēn shì yōu yōu, rú guān wù yǐ wén zhāng bìng.
身事悠悠,儒冠误矣文章病。
xiū xiū jiāo lù mèng shěng.
休休蕉鹿梦省。
zǎo niú yī wú yàng, ōu méng wèi lěng.
早牛衣无恙,鸥盟未冷。
xiāng yuè píng wú, zhōng chéng dǐ yòng, bù shì wǔ hú zhōu wěn.
相越平吴,终成底用,不似五湖舟稳。
hào gē kuáng yǐn.
浩歌狂饮。
xiū shuō wǒ mìng tōng, dài tā xīn kěn.
休说我命通,待他心肯。
fú shì nán kē, mèng hán dān yī zhěn.
浮世南柯,梦邯郸一枕。
“不似五湖舟稳”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。