“离怀如诉”的意思及全诗出处和翻译赏析

离怀如诉”出自宋代赵必{王象}的《风流子(赣上饮归用美成韵)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:lí huái rú sù,诗句平仄:平平平仄。

“离怀如诉”全诗

《风流子(赣上饮归用美成韵)》
旧梦忆钱塘。
笙歌里、几度醉斜阳。
曾载月一篷,眠杨柳岸,买春深巷,过杏花墙。
肠恼断,香鬟盘凤髻,樱口啭莺簧。
钗玉分轻,梦孤宵枕,歌纨蠹久,愁对春觞。
司空曾见惯,相逢处,还又联步西厢。
底用十分迷殢,翠阵红行。
记鸳D12E题情,离怀如诉,鲛绡粉湿、别泪犹香。
年少抛人易去,苦也相妨。

更新时间:2024年分类: 风流子

《风流子(赣上饮归用美成韵)》赵必{王象} 翻译、赏析和诗意

《风流子(赣上饮归用美成韵)》是一首宋代的诗词,作者是赵必(王象)。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

旧梦忆钱塘。
回忆起往昔的梦中情景,令人想起了美丽的钱塘江景。

笙歌里、几度醉斜阳。
在笙歌的声音中,多少次陶醉于夕阳的斜照。

曾载月一篷,眠杨柳岸,
曾经乘着一艘篷船,躺卧在杨柳岸边。

买春深巷,过杏花墙。
在深巷里购买春天的花朵,穿过盛开的杏花墙。

肠恼断,香鬟盘凤髻,樱口啭莺簧。
内心痛苦,美丽的女子将头发盘成凤凰髻,红唇低吟着莺簧。

钗玉分轻,梦孤宵枕,歌纨蠹久,愁对春觞。
珍贵的钗玉分得很轻,孤枕难眠的夜晚,歌声和纨绮已经过了很久,愁苦与春酒相对。

司空曾见惯,相逢处,还又联步西厢。
司空(指司空图,北宋文学家)曾经见过这种情景,相遇之处,再次并肩行走于西厢。

底用十分迷殢,翠阵红行。
这里用了十分迷人的景色,翠绿和红色交织在一起。

记鸳D12E题情,离怀如诉,鲛绡粉湿、别泪犹香。
记住鸳鸯的爱情,离情如诉,轻纱湿润,分别的泪水仍然芬芳。

年少抛人易去,苦也相妨。
年少时抛弃别人容易,但苦痛也会相互干扰。

这首诗词描绘了旧梦中的回忆,表达了对过去美好时光的怀念。诗中运用了丰富的意象,描绘了江景、音乐、花墙和美丽的女子,展现了作者对风流岁月的情感表达。诗词中的意象和描写技巧使得诗意更加丰富和生动,同时也反映了宋代文人对于美好时光和情感的追求和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“离怀如诉”全诗拼音读音对照参考

fēng liú zǐ gàn shàng yǐn guī yòng měi chéng yùn
风流子(赣上饮归用美成韵)

jiù mèng yì qián táng.
旧梦忆钱塘。
shēng gē lǐ jǐ dù zuì xié yáng.
笙歌里、几度醉斜阳。
céng zài yuè yī péng, mián yáng liǔ àn, mǎi chūn shēn xiàng, guò xìng huā qiáng.
曾载月一篷,眠杨柳岸,买春深巷,过杏花墙。
cháng nǎo duàn, xiāng huán pán fèng jì, yīng kǒu zhuàn yīng huáng.
肠恼断,香鬟盘凤髻,樱口啭莺簧。
chāi yù fēn qīng, mèng gū xiāo zhěn, gē wán dù jiǔ, chóu duì chūn shāng.
钗玉分轻,梦孤宵枕,歌纨蠹久,愁对春觞。
sī kōng céng jiàn guàn, xiāng féng chù, hái yòu lián bù xī xiāng.
司空曾见惯,相逢处,还又联步西厢。
dǐ yòng shí fēn mí tì, cuì zhèn hóng xíng.
底用十分迷殢,翠阵红行。
jì yuān D12E tí qíng, lí huái rú sù, jiāo xiāo fěn shī bié lèi yóu xiāng.
记鸳D12E题情,离怀如诉,鲛绡粉湿、别泪犹香。
nián shào pāo rén yì qù, kǔ yě xiāng fáng.
年少抛人易去,苦也相妨。

“离怀如诉”平仄韵脚

拼音:lí huái rú sù
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“离怀如诉”的相关诗句

“离怀如诉”的关联诗句

网友评论

* “离怀如诉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“离怀如诉”出自赵必{王象}的 (风流子(赣上饮归用美成韵)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。