“满襟霁月”的意思及全诗出处和翻译赏析
“满襟霁月”全诗
尘世难逢开口笑,不饮黄花有语。
云谷春生,星岩秋好,引领群仙去。
满襟霁月,山中一洗尘雾。
濂翁旧说犹存,渊明独爱菊,风流千古。
拄杖笑谈卿与我,不减晋人风度。
破帽欹风,空尊眠月,也有悠然趣。
秋容未老,晚香尤有佳处。
更新时间:2024年分类: 九日
《念奴娇(和雪谷九日游星岩)》赵必{王象} 翻译、赏析和诗意
《念奴娇(和雪谷九日游星岩)》是宋代诗人赵必(王象)的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
一时四美,对重阳、那更无风无雨。
尘世难逢开口笑,不饮黄花有语。
云谷春生,星岩秋好,引领群仙去。
满襟霁月,山中一洗尘雾。
濂翁旧说犹存,渊明独爱菊,风流千古。
拄杖笑谈卿与我,不减晋人风度。
破帽欹风,空尊眠月,也有悠然趣。
秋容未老,晚香尤有佳处。
诗意:
这首诗词描述了作者和朋友一同游览星岩,感叹四季的美丽无限,特别是在重阳节时,即使没有风雨,也能感受到节日的氛围。在喧嚣的尘世中,难得遇到能开怀笑语的机会,即使不喝黄花酒也可以有所言。云谷春天生机盎然,星岩秋天美景如画,引领着众多仙人离去。满怀着明亮的月光,山中的尘雾一扫而光。古代文人濂翁的故事依然流传,而渊明则独爱菊花,他们的风采流传千古。拄着拐杖,笑谈着你我之间的事,丝毫不减晋代文人的风度。即使帽子破烂,倚着风儿欣赏,也能感受到宁静和愉悦。秋天的容颜并未老去,晚香仍有迷人之处。
赏析:
这首诗词以婉约派的风格表现了作者对自然景色的赞美和对人生的感悟。诗中描绘了四美之景,形容了重阳节的静谧与美好。作者以清新的笔触写出了山中的景色和夜晚的月光,展现出宁静与洁净的意境。诗中融入了对历史人物濂翁和渊明的赞美,以及对晋代文人风度的称赞,表达了对古代文化的敬仰。
整首诗以自然景色和历史人物为背景,通过描绘和抒发自己的思考和情感,呈现了作者对自然、历史和人生的独特感悟。通过细腻的描写和含蓄的表达,使诗词流露出一种淡雅、超脱尘世的意境,展示了婉约派诗词的特点。
“满襟霁月”全诗拼音读音对照参考
niàn nú jiāo hé xuě gǔ jiǔ rì yóu xīng yán
念奴娇(和雪谷九日游星岩)
yī shí sì měi, duì chóng yáng nà gèng wú fēng wú yǔ.
一时四美,对重阳、那更无风无雨。
chén shì nán féng kāi kǒu xiào, bù yǐn huáng huā yǒu yǔ.
尘世难逢开口笑,不饮黄花有语。
yún gǔ chūn shēng, xīng yán qiū hǎo, yǐn lǐng qún xiān qù.
云谷春生,星岩秋好,引领群仙去。
mǎn jīn jì yuè, shān zhōng yī xǐ chén wù.
满襟霁月,山中一洗尘雾。
lián wēng jiù shuō yóu cún, yuān míng dú ài jú, fēng liú qiān gǔ.
濂翁旧说犹存,渊明独爱菊,风流千古。
zhǔ zhàng xiào tán qīng yǔ wǒ, bù jiǎn jìn rén fēng dù.
拄杖笑谈卿与我,不减晋人风度。
pò mào yī fēng, kōng zūn mián yuè, yě yǒu yōu rán qù.
破帽欹风,空尊眠月,也有悠然趣。
qiū róng wèi lǎo, wǎn xiāng yóu yǒu jiā chù.
秋容未老,晚香尤有佳处。
“满襟霁月”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。