“故宫落月”的意思及全诗出处和翻译赏析
“故宫落月”全诗
柔影参差,幽芳零乱,翠围腰瘦一捻。
岁华相误,记前度、湘皋怨别。
哀弦重听,都是凄凉,未须弹彻。
国香到此谁怜,烟冷沙昏,顿成愁绝。
花恼难禁,酒销欲尽,门外冰澌初结。
试招仙魄,怕今夜、瑶簪冻折。
携盘独出,空想咸阳,故宫落月。
更新时间:2024年分类: 庆宫春
作者简介(王沂孙)
《庆宫春(水仙花)》王沂孙 翻译、赏析和诗意
《庆宫春(水仙花)》是宋代王沂孙创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
明玉擎金,纤罗飘带,为君起舞回雪。
明亮的玉器托举着金饰,轻柔的罗带随风飘荡,为你起舞回雪。
柔影参差,幽芳零乱,翠围腰瘦一捻。
柔和的光影交错,幽香四溢,翠绿的衣腰苗条如一根葱尖。
岁华相误,记前度、湘皋怨别。
光阴流逝使人相互错过,我记得过去的时光,湘江边上的别离之苦。
哀弦重听,都是凄凉,未须弹彻。
悲伤的琴弦再次被弹奏,都是因为凄凉的情感,无需再弹奏得太过悲切。
国香到此谁怜,烟冷沙昏,顿成愁绝。
祖国的芳香到了此地,却无人懂得怜惜,烟雾冷冷,沙漠昏暗,顿时成为绝望的忧愁。
花恼难禁,酒销欲尽,门外冰澌初结。
花儿烦恼难以抑制,酒意渐消欲尽,门外的冰霜开始凝结。
试招仙魄,怕今夜、瑶簪冻折。
尝试召唤仙魂,担心今夜的严寒会让玉簪冻断。
携盘独出,空想咸阳,故宫落月。
独自带着食盘外出,空想着咸阳的景色,古宫中的月光渐渐西沉。
诗词的意境描绘了一个寒冷孤寂的春天景象,诗人以水仙花为主题,表达了对爱情、时光和命运的感慨与思索。其中运用了丰富的意象和比喻,通过描写花、雪、琴音等形象,传达出作者内心的孤独、哀愁和对美好的追求。整首诗词以冷凄的氛围营造了一种凄美的情感,表达了对爱情和人生的矛盾和无奈。
“故宫落月”全诗拼音读音对照参考
qìng gōng chūn shuǐ xiān huā
庆宫春(水仙花)
míng yù qíng jīn, xiān luó piāo dài, wèi jūn qǐ wǔ huí xuě.
明玉擎金,纤罗飘带,为君起舞回雪。
róu yǐng cēn cī, yōu fāng líng luàn, cuì wéi yāo shòu yī niǎn.
柔影参差,幽芳零乱,翠围腰瘦一捻。
suì huá xiāng wù, jì qián dù xiāng gāo yuàn bié.
岁华相误,记前度、湘皋怨别。
āi xián zhòng tīng, dōu shì qī liáng, wèi xū dàn chè.
哀弦重听,都是凄凉,未须弹彻。
guó xiāng dào cǐ shuí lián, yān lěng shā hūn, dùn chéng chóu jué.
国香到此谁怜,烟冷沙昏,顿成愁绝。
huā nǎo nán jìn, jiǔ xiāo yù jǐn, mén wài bīng sī chū jié.
花恼难禁,酒销欲尽,门外冰澌初结。
shì zhāo xiān pò, pà jīn yè yáo zān dòng zhé.
试招仙魄,怕今夜、瑶簪冻折。
xié pán dú chū, kōng xiǎng xián yáng, gù gōng luò yuè.
携盘独出,空想咸阳,故宫落月。
“故宫落月”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。