“琼奴试酒”的意思及全诗出处和翻译赏析

琼奴试酒”出自宋代王沂孙的《一萼红(红梅)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:qióng nú shì jiǔ,诗句平仄:平平仄仄。

“琼奴试酒”全诗

《一萼红(红梅)》
占芳菲。
趁东风妩媚,重拂淡燕支。
青凤衔丹,琼奴试酒,惊换玉质冰姿。
甚春色、江南太早,有人怪、和雪杏花飞。
藓珮萧疏,茜裙零乱,山意霏霏。
空惹别愁无数,照珊瑚海影,冷月枯枝。
吴艳离魂,蜀妖浥泪,孤负多少心期。
岁寒事、无人共省,破丹雾、应有鹤归时。
可惜鲛绡碎翦,不寄相思。

更新时间:2024年分类: 一萼红

作者简介(王沂孙)

王沂孙头像

王沂孙,字圣与,号碧山、中仙、玉笥山人。会稽(今浙江绍兴)人,年辈大约与张炎相仿,入元后曾任庆元路学正。有《花外集》,又名《碧山乐府》。

《一萼红(红梅)》王沂孙 翻译、赏析和诗意

《一萼红(红梅)》是宋代王沂孙创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
占芳菲。趁东风妩媚,重拂淡燕支。
青凤衔丹,琼奴试酒,惊换玉质冰姿。
甚春色、江南太早,有人怪、和雪杏花飞。
藓珮萧疏,茜裙零乱,山意霏霏。
空惹别愁无数,照珊瑚海影,冷月枯枝。
吴艳离魂,蜀妖浥泪,孤负多少心期。
岁寒事、无人共省,破丹雾、应有鹤归时。
可惜鲛绡碎翦,不寄相思。

诗意和赏析:
这首诗描述了一朵红梅花的情景,表达了诗人对梅花的赞美和自己内心的愁绪。

诗的开头,诗人占据了芳菲之地,抓住了东风妩媚的机会,再次轻拂着淡淡的燕支(梅花的枝条)。接着,诗人用青凤衔丹、琼奴试酒来形容梅花的美丽,惊叹于它冰姿玉质的变化。

诗中提到春色在江南太早,有人感到奇怪,因为与雪花一起飞舞的杏花已经开放。藓珮(指山间的苔藓)疏落,茜裙(指梅花的花瓣)零乱,山意(指山间的景色)缭绕。这些描写表达了梅花在寒冷的季节中独自绽放的情景。

诗的下半部分,诗人描述了自己的内心愁绪。他感叹自己引起了无数别离的忧愁,照映在珊瑚海(指月亮)上的梅花的影子也显得冷冷清清。吴艳(指吴地)离魂,蜀妖(指蜀地)浥泪,表达了诗人对过去离别的情感和无奈。他孤独地背负着许多心愿和期待。

诗的结尾,诗人表示岁寒事无人共同体验,破碎的丹雾中应该有鹤归的时候。诗人感叹可惜鲛绡(指梅花)碎翦,无法寄托自己对相思之情的思念。

总体而言,这首诗以精湛的描写和凄凉的情感,表达了诗人对红梅花的赞美以及自己内心的孤独和无奈。通过对红梅花的描写,诗人抒发了对离别和相思的思念之情,展现了对美的追求和对人生的感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“琼奴试酒”全诗拼音读音对照参考

yī è hóng hóng méi
一萼红(红梅)

zhàn fāng fēi.
占芳菲。
chèn dōng fēng wǔ mèi, zhòng fú dàn yàn zhī.
趁东风妩媚,重拂淡燕支。
qīng fèng xián dān, qióng nú shì jiǔ, jīng huàn yù zhì bīng zī.
青凤衔丹,琼奴试酒,惊换玉质冰姿。
shén chūn sè jiāng nán tài zǎo, yǒu rén guài hé xuě xìng huā fēi.
甚春色、江南太早,有人怪、和雪杏花飞。
xiǎn pèi xiāo shū, qiàn qún líng luàn, shān yì fēi fēi.
藓珮萧疏,茜裙零乱,山意霏霏。
kōng rě bié chóu wú shù, zhào shān hú hǎi yǐng, lěng yuè kū zhī.
空惹别愁无数,照珊瑚海影,冷月枯枝。
wú yàn lí hún, shǔ yāo yì lèi, gū fù duō shǎo xīn qī.
吴艳离魂,蜀妖浥泪,孤负多少心期。
suì hán shì wú rén gòng shěng, pò dān wù yīng yǒu hè guī shí.
岁寒事、无人共省,破丹雾、应有鹤归时。
kě xī jiāo xiāo suì jiǎn, bù jì xiāng sī.
可惜鲛绡碎翦,不寄相思。

“琼奴试酒”平仄韵脚

拼音:qióng nú shì jiǔ
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“琼奴试酒”的相关诗句

“琼奴试酒”的关联诗句

网友评论

* “琼奴试酒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“琼奴试酒”出自王沂孙的 (一萼红(红梅)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。